Although I don't understand some of you said above, I'll try~
What is the SCRIPT u mentioned? Do u mean the dialogue text or the game script?
Sorry for knowing nothing & asking everything~ :love:
BTW= I'm from China, so translation is no problem to me. But the part of cracking REALLY is.
I wonder why programmers aren't using UNICODE for every program? It'll be much better for people like me then~I mean the dudes who like translating programs into their own language
The Game script is packed together with the dialogue text character movements window information etc. All that is handled by the game script. The program for FF7 is actually kind of small. Most of the game is in a custom game script format on the disks (or installed on your disk if you have the PC version). UNICODE was not a standard tell quite late in the game firstly. Secondly Sony uses Unicode now I believe for PS2 software. The Playstation memcards (1mbit original ones) use SJIS format (2 bytes per character), I wrote a convertor to make that into something viewable on Unicode systems a while ago.
To really answer your question, it's unrealistic considering the program was started in 1994 or 1995 almost ten years ago. Memory space was still a big consideration then and thus I don't think multinational language and universiality was imperitive in there mind.
By going to UNICODE type setup that would expand the script size by about 80%. That's considerable because they also had to fit FMV's and other things on the original disks.
Granted it would make your job easier, maybe, things just didn't happen that way
China - almost everyone I've met from China is very nice.
Cyb