Show Posts

This section allows you to view all posts made by this member. Note that you can only see posts made in areas you currently have access to.

Messages - Ver Greeneyes

Pages: [1]
Announcements and site development / Re: An apology
« on: 2020-06-17 07:05:35 »
DLPB is a bit of an ass and he might be wrong about the GPLv3 - I honestly don't know enough to argue this point. But the people who have been hounding him over this license issue are absolutely in no way acting in good faith. At absolute worst, DLPB was technically incorrect, and was forced through threat of legal action to change something utterly trivial. Even after that, people still came into his thread to harass him and mods did nothing, finally banning him and removing the thread itself. If "don't be an ass" applies to DLPB then it should certainly apply to the people harassing him as well. From where I'm standing this looks like pure bias, removing someone the mods have been looking for an excuse to get rid of. Needless to say I won't be visiting this compromised forum again.

Releases / Re: The Reunion [IN PROGRESS]
« on: 2014-01-05 04:14:52 »
I feel like only the original style chibi models look normal in field. ... I can't be the only one. I would love to see a whole set of HD chibi models.  ;) ;) ;) ;)
I don't know if that Wedge model is an example of a chibi model, but it's right in the bottom of the uncanny valley for me.. it's closer to the concept art I guess, but I find it looks really creepy :P As for the Cloud model, his face looks much too feminine to me. I suppose he should be reasonably effeminate given he can pass for a beautiful woman when he's cross dressing, but still. I think it's because in the HD chibi model his eyes are so big and his mouth looks so.. delicate.

Releases / Re: The Reunion [IN PROGRESS]
« on: 2013-12-24 18:00:09 »
If people simply must have Aeris, it's not like you can't input your own character names.
Pretty much. I'm tempted to name her Earth in my playthrough just to make a point :P (I mean, we already have Cloud..)

Releases / Re: The Reunion [IN PROGRESS]
« on: 2013-12-20 13:06:32 »
In the same way, the Japanese 'r' can sound like an 'l', an 'r', or even a 'd' depending on the speaker and non-Japanese listener,
I've always thought it sounds like the shortest possible Alveolar trill, which is sometimes taught by alternating 'd' and 't' (though the real thing doesn't do that of course), so there's definitely a bit of 'd' in there. Formal romanizations are kind of weird in this respect, since the problem is that only hearing Japanese as a baby, you simply lose the built-in phonemes for 'l' and 'r' - in the same way that probably none of us have the ability to discern all the different click phonemes (used in some African languages).

So you're trying to map something undefined in English to one of several choices, and in some ways it's worse for English to Japanese since both 'l' and 'r' necessarily map to the same Japanese phoneme. At the same time, some Romanizations simply look better to a native English speaker, presumably by association with other English words - for instance, preferring 'Rei' as a name over 'Lei' even though both are equally valid Romanizations in theory (and I believe 'Lei' is preferred in at least one formal Romanization, which is unfortunate). Earisu/Aeris/Aerith/Earth is another example of this of course, although I'm not sure missing phonemes are the cause of that. Is 'th' hard to discern from 's' for someone who only heard Japanese in their early life or is there just no way to tell them apart in writing?

Releases / Re: The Reunion [IN PROGRESS]
« on: 2013-11-25 10:32:57 »
It's not looking bad in game btw.  I'll sort the artefacts around the graphics later.
The directional buttons look a bit.. asymmetrical, with the white border around the right and bottom directions and the black border around the left and top. There's also a bit of a white border underneath the face buttons that looks out of place. Are these the artifacts you're referring to? Looking good and crisp otherwise. Oh, and the buttons don't look entirely centered between the letters of text - it looks like the directional buttons are clipping into subsequent letters a bit. I don't know if that will really come up in practice though.

Releases / Re: The Reunion [IN PROGRESS]
« on: 2013-11-09 17:38:09 »
Fall Rangda may need to be just "Rangda" if it is too confusing.
Autumn Rangda? Assuming that's not too long.

Releases / Re: The Reunion [IN PROGRESS]
« on: 2013-10-16 07:41:59 »
Code: [Select]
“…in the region
  of 10 billion gil.”
I'm more used to 'on the order of', but that may just be a result of the communities I hang out in ;)

Just to clarify, this won't be compatible with the Steam version?
You can convert the Steam version / 2012 re-release to the original. I don't know if there are any intentions of integrating that with Reunion though, or if it will always be separate.

Releases / Re: The Reunion [IN PROGRESS]
« on: 2013-10-15 16:08:39 »
I thought there were other examples, but I stopped going through the list before I saw any :D

Releases / Re: The Reunion [IN PROGRESS]
« on: 2013-10-15 15:26:10 »
A list of words that retain -ise
It's probably obvious, but the one caveat in that list is that 'advise' only refers to the verb - the noun is still 'advice' ;)

Releases / Re: The Reunion [IN PROGRESS]
« on: 2013-10-07 19:57:26 »
I think Sephiroth is able to mess with Cloud and control him to the extent that he does because he controls Jenova's cells (not just the ones in his own body, but all the ones he comes within range of). Jenova's cells are also inside Cloud, and so Sephiroth is able to able to influence him and take advantage of his confused state (which in and of itself was created by the power struggle between Cloud and the cells infused into him).

Releases / Re: The Reunion [IN PROGRESS]
« on: 2013-10-07 10:24:35 »
Okay, cool. Glad it's unambiguous :)

Releases / Re: The Reunion [IN PROGRESS]
« on: 2013-10-07 09:09:52 »
Code: [Select]
“Oh wait,those girls still
  live with their parents.”
I know singular versus plural isn't always obvious in Japanese, so: don't you think he's talking about Aerith here? She was his girlfriend and still lived (lives) with her (adoptive) mum, after all. If so, maybe the following? (was Aerith's foster father still alive at this point?)
Code: [Select]
“Oh wait,that girl still
  lives with her parents.”

Releases / Re: The Reunion [IN PROGRESS]
« on: 2013-09-27 12:07:20 »
"Sephiroth-type process"? Still a bit too verbose, perhaps. But I feel like there's nothing innately 'Sephiroth' about what they achieved, at least from Hojo's perspective, except that Sephiroth represents a successful completion of the process (he's an exemplar of what they're trying to achieve). Although actually, isn't Hojo trying to reproduce the results more than the process? (what with Sephiroth being injected while still in the womb, IIRC) I guess you could call it "Sephiroth-model" in the sense that what Hojo is trying with the other subjects was 'modeled' on the way Sephiroth turned out. But when I see the word 'model' I still think of a type of machine or action figure that they copied. The words 'reproduction' and 'emulation' also come to mind for what we're trying to describe, but I'm not sure those are any better. I guess they're trying to achieve a "Sephiroth-type fusion" or "Sephiroth-like fusion" in the sense that they're trying to produce soldiers who can innately control Jenova's cells, rather than being controlled by them.

Releases / Re: The Reunion [IN PROGRESS]
« on: 2013-09-25 14:51:53 »
Either way this seems like a fairly story-central confusion to clear up - good stuff :)

Releases / Re: The Reunion [IN PROGRESS]
« on: 2013-09-23 13:24:32 »
Either that or conquering the stupid, because it looks pretty good IMO. But then I'm not sure I'm focusing on the right elements.

Releases / Re: The Reunion [IN PROGRESS]
« on: 2013-09-17 18:38:54 »
Yeh, even those articles I linked said there's no real consensus here, and I think it differs on a case by case basis. For instance I agree that "It was 5 years ago" looks fine, perhaps because 'year' is a unit - but e.g. "There were five of them" looks more natural to me than "There were 5 of them". Either way it's pretty minor and I have a lot of confidence that you're giving this all the attention it needs :D

Releases / Re: The Reunion [IN PROGRESS]
« on: 2013-09-17 17:48:44 »
I have never heard of this "lower than 10" rule before either, do you have any source for this?
Here's a few:
Rules for Writing Numbers
10 Rules for Writing Numbers and Numerals

It's definitely something I've heard before and noticed in novels. Using numerals where they aren't needed tends to break the flow a bit.

Releases / Re: The Reunion [IN PROGRESS]
« on: 2013-09-02 19:56:45 »
"I wasn't being serious.  Don't worry about it."
That looks good to me :) I don't remember the full scene that well, but if it seems like she's at all exasperated by the fact that he took it so hard, you could do "I wasn't being serious!  Don't worry about it."

Releases / Re: The Reunion [IN PROGRESS]
« on: 2013-09-02 13:09:51 »
"You really shouldn't take it to heart" sounds a bit odd to me. She's basically saying "I really didn't mean anything by it", right?

I think I've only really seen 'taking to heart' used in the context of advice - as in "Please take this advice to heart" or "Don't take that advice to heart, I'm just a bitter old man".

Releases / Re: The Reunion [IN PROGRESS]
« on: 2013-08-18 17:20:30 »
Yeah, that error is often caused by corrupted data. Other than that, you usually only see that error when you try to install an older game on a 64-bit system. The game executables themselves are often still 32-bit, but the installers they used were 16-bit. An example of this is C&C: Red Alert. And of course, even older programs did use 16-bit executables.

Releases / Re: The Reunion [IN PROGRESS]
« on: 2013-07-04 19:06:21 »
While it is true that the Cavity has a cave system inside it, the original Japanese is referring specifically to the hole.  If you think about it logically, the NPCs don't know what it inside the crater, no one has been there.  Why would they be calling it a cave system if they don't know that there are caves there?  Clearly, the translator didn't realise it was a big hole that was being talked about and chose cave (which the kanji can also mean).  It's a stone wall mistake, caused by lack of context.  No one told Baskett it was a big crater...  He likely thought "Well... cavity sounds unlikely" and chose cave.  I would have done the same if I didn't know there was a huge motherf*cking hole up north.   :P :P :P
Great Northern Crater Cave? :-D

Releases / Re: The Reunion [IN PROGRESS]
« on: 2013-07-04 01:31:44 »
Regarding 'was' versus 'were', this might actually be an AmE versus BrE difference (not necessarily in that order). Here's the relevant part of the Wikipedia article - with all the usual warnings about using Wikipedia as a source (but this one does cite sources at various points, at least).

Releases / Re: The Reunion [IN PROGRESS]
« on: 2013-06-20 22:08:07 »
Yeah. I was thinking more along the lines of 'tickle its ear tufts'.. but Chocobo models and concept art don't really show they have those :P

Releases / Re: The Reunion [IN PROGRESS]
« on: 2013-06-19 09:51:16 »
Screech owls can also have prominent ear tufts:

Pages: [1]