**Just installed Reunion for the first time, on a fresh install no less.
When you speak to Biggs for the first time after starting a new game, he says:
"Wow...
You're from Soldier all right!"
When it should be:
"Wow...
You're from Soldier, all right!"
The comma is missing after Soldier, which makes the sentence flows poorly. Also, this could be reworded to:
"Wow...
Sweet!! You're from Soldier!"
I assume that in this scene, Biggs is trying to express his excitement for having a member of Soldier with the team on the mission. The reword, in my opinion, is more in line with how the younger, more casual American generation speaks.
Second error is when you speak to Barrett for the second time after you run across the inverted T bridge into the area where you can obtain the Phoenix Tail.
I don't remember how the phrase went exactly, but it's when he's lecturing Cloud about what Shin-Ra is doing to the planet. During this time, the "and" he uses in the conversation is cut short to " An' ". Later when you go into the elevator, he says:
"The reactors are slowly
drainin' away the planet's life.
And one day... that'll be that."
TLDR, there's an inconsistency with word choice in his speech.
Also, last tidbit, when Barrett appears for the first time in the game, he yells at the group for moving in one, single group. He says something along the lines of:
"What are you all doin'?"
Maybe it can be:
"What are y'all doin'?"
Edit#1:
http://imgur.com/Es64IhtSeat sticking out of model.
Edit#2:
When she's showing Cloud the model of Midgar, she says:
"This is a frame model
of the Mako City, Midgar."
frame -> wireframe?
Since the picture you see on the screen is technically a wireframe model.
Edit#3:
When you first meet Tifa in the bar, Marin runs away, and Tifa says this to her:
"Well, if it isn't li'l' Marin!
Aren't you going to say
hello to Cloud?"
There's double apostrophes for "lil". I'm assuming it's suppose to be " lil' ".
Edit#4:
When you receive your payment for the mission, Cloud tells him to double the next payment up to 3000, but is actually spelled out during the conversation. Barrett replies with a number. For consistency sake, since the message also says 1500 Gil when he pays you, and that Barrett's dialogue also displays a number, shouldn't Cloud's dialogue also display a number instead of the word "three thousand"?
Edit#5:
After you wake up from sleeping at Tifa's bar, Barrett tells you the next target. In the dialogue, the words "Mako Reactor 5" has skyblue font, but during the first mission, he says the exact line with the exception of the number:
"Our target's Mako Reactor 1."
However, during the bombing mission, those words weren't skyblue. Intentional?
Edit#6:
The guy who is walking back and forth in the store to the right of Tifa's bar tells Cloud that he looks like crap, and then gives Cloud three options to choose from. One of the options being:
"Don't give him a bean"
Nobody uses that. Would rather see:
"Don't give him anything" or "Don't give him any money/gil"
Edit#7:
http://imgur.com/8z8iDg4Intentional?