Author Topic: [FF7PC-98/Steam] Multiple mods and Modding Framework-The Reunion [R06f]  (Read 3047880 times)

DLPB_

  • Banned
  • *
  • Posts: 11006
    • View Profile
Re: [FF7PC-98/Steam] Multiple mods - The Reunion (R03d)
« Reply #1925 on: 2015-09-12 19:48:42 »
I had a better look at that kana, and you're right... it CAN omit the do and still be Midgard (at least, if Wiki is correct.  I am no expert on kana).  But we'd definitely need input from the original team to change it.

https://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%9F%E3%82%BA%E3%82%AC%E3%83%AB%E3%82%BA

Midgar has been placed into Green status.  :cry: :cry: :cry:
« Last Edit: 2015-09-12 20:33:33 by DLPB »

DLPB_

  • Banned
  • *
  • Posts: 11006
    • View Profile
Re: [FF7PC-98/Steam] Multiple mods - The Reunion (R03d)
« Reply #1926 on: 2015-09-12 20:37:49 »
Ah no... wait a second.

FF7 is ミッドガル  which misses off the do (it's from the Midgard kana specifically).  In other words, it is much more likely to be Midgar.

ズガルズ(古ノルド語: Miðgarðr、簡略表記Midgard:ミッドガルド

Midgar back to Blue Status  :-D :-D :-D

Midgard (or Miðgarðr) = ミッドガルド / ズガルズ
FF7 = ミッドガル
« Last Edit: 2015-09-16 14:49:58 by DLPB »

Shasta McNasty

  • *
  • Posts: 51
    • View Profile
Re: [FF7PC-98/Steam] Multiple mods - The Reunion (R03d)
« Reply #1927 on: 2015-09-12 20:45:11 »
Nice save!!  :D  Though I gotta say you're pulling my heartstrings a little with Midgar man, haha.  ;)  Sort of like Aeris/Aerith, deep down I want it to be Midgar even if Midgard happened to end up being more accurate.
« Last Edit: 2015-09-12 20:46:57 by Shasta McNasty »

DLPB_

  • Banned
  • *
  • Posts: 11006
    • View Profile
Re: [FF7PC-98/Steam] Multiple mods - The Reunion (R03d)
« Reply #1928 on: 2015-09-12 23:58:02 »
If it were my game, I'd have gone with Live Wire (for that other enemy). I may still.

DLPB_

  • Banned
  • *
  • Posts: 11006
    • View Profile
Re: [FF7PC-98/Steam] Multiple mods - The Reunion (R03d)
« Reply #1929 on: 2015-09-13 20:07:24 »
Hian is gonna try and proof read the Japanese an see what mistakes there lurk.  He's not sure whether he can manage it, but I have a deadline of 1st January 2016 to FINALIZE the retranslation.  It's already pretty damn good, but before then I really do need a proof check... and I'll be fixing up the exclamation marks and so on.

If there are any competent Japanese speakers out there that want to do a proof check, I am all for it.  It's necessary.

White Wind

  • *
  • Posts: 206
    • View Profile
Re: [FF7PC-98/Steam] Multiple mods - The Reunion (R03d)
« Reply #1930 on: 2015-09-14 04:27:41 »
Something I liked in the French version was the megamateria. The "rythm" of the word sounds really great, and the name implies like it's another kind of materia, a level above.
When I read "huge materia" for the first time, I even didn't understand what the words were referring to. And when I knew, I was rather disappointed. Like if the characters called it that because they didn't find a better name at the moment. It's not even a name, just an adjective.

And just saying, but the observatory is really one of my favorite locations in the game. The music there does a lot. And I still remember that time I realised and told myself 'Oh my god, but the megamaterias are FF VII's four Crystals of Elements !!'.. well not elemental in this case, but that's what those represent, and I was in total awwwww  ;D

MEMANIAsama

  • *
  • Posts: 22
    • View Profile
Re: [FF7PC-98/Steam] Multiple mods - The Reunion (R03d)
« Reply #1931 on: 2015-09-17 03:59:37 »
Mega Materia sounds so much better than "Huge Materia" that's a little too on the nose and "Japanese" sounding (like, it probably sounds cool in Japanese, because I suspect it's just called "Huge Materia" not a fancy Japanese word.) But, when you use goofy English names in the English language they just sound lame.

Also, finished the game a few days ago, gotta say I think you guys did ace and I'm glad the translation is being finalized soon. Kudos again on Cait Sith, I used him throughout a large majority of the game because I liked the localization so much compared to vanilla.
« Last Edit: 2015-09-17 04:03:08 by MEMANIAsama »

cbudd

  • *
  • Posts: 38
    • View Profile
Re: [FF7PC-98/Steam] Multiple mods - The Reunion (R03d)
« Reply #1932 on: 2015-09-17 04:55:52 »
I don't recall if I have an older version of this, but noticed one typo on my playthrough.  After you get through the train graveyard, if you talk to the train operator (before you go to the plate battle) he says "I heard a rumor that the plate is going to brought down, but I've worked at this station for years. I can't bear to leave."

It should read the plate is going TO BE brought down.

Anyway, this translation is a lot of fun and I'm enjoying it, thank you guys!

DLPB_

  • Banned
  • *
  • Posts: 11006
    • View Profile
Re: [FF7PC-98/Steam] Multiple mods - The Reunion (R03d)
« Reply #1933 on: 2015-09-17 14:09:55 »
That's already been fixed :)  Not sure when, but must have been a long time ago.

DLPB_

  • Banned
  • *
  • Posts: 11006
    • View Profile
Re: [FF7PC-98/Steam] Multiple mods - The Reunion (R03d)
« Reply #1934 on: 2015-09-18 04:11:59 »
プドゥレア

This enemy name has been a problem since the start.  I was once told it was likely "Rare Pud" / "Rare Pudding", but the kana is weird (the kana suggests it isn't).  It is indeed possible because FF games all have "Pudding" creatures (プリン usually localized to Flan in the English games). Any ideas?

http://finalfantasy.wikia.com/wiki/Flan

Notice also that FF7 is the only one where it isn't mentioned.

The closest we got was "Pudurare"  which combines プドゥ (pudu) with レア (rare)

Of course, this could be foreign and not English.  Or partially English (like the word rare).
« Last Edit: 2015-09-18 04:26:33 by DLPB »

White Wind

  • *
  • Posts: 206
    • View Profile
Re: [FF7PC-98/Steam] Multiple mods - The Reunion (R03d)
« Reply #1935 on: 2015-09-18 05:34:38 »
I think that the fitting translation is "Puddler".
The enemy looks like a "low-class" and primal aquatic creature which species could have been born in puddles.

Pudur --> Puddl ..+.. are --> er ..=.. Pudurare --> Puddler
doesn't it work ?

DLPB_

  • Banned
  • *
  • Posts: 11006
    • View Profile
Re: [FF7PC-98/Steam] Multiple mods - The Reunion (R03d)
« Reply #1936 on: 2015-09-18 05:48:50 »
No, that doesn't fit the kana at all.  ;)

White Wind

  • *
  • Posts: 206
    • View Profile
Re: [FF7PC-98/Steam] Multiple mods - The Reunion (R03d)
« Reply #1937 on: 2015-09-18 05:53:52 »
Crap, I was already hearing the bingo bell, but no x)

Possibly a pun and/or a rearrangement.
I've got this, but I don't know where it could lead us : https://en.wikipedia.org/wiki/Pudendal_nerve

And you say it really has nothing to do with "Poodle" ?

EDIT: or even this : https://en.wikipedia.org/wiki/Pud%C3%BA
« Last Edit: 2015-09-18 05:55:55 by White Wind »

DLPB_

  • Banned
  • *
  • Posts: 11006
    • View Profile
Re: [FF7PC-98/Steam] Multiple mods - The Reunion (R03d)
« Reply #1938 on: 2015-09-18 05:59:29 »
The last link I've already seen, but that animal has absolutely nothing to do with the enemy.  When they use animals and such, they nearly always match the enemy in question.  It's just very unlikely.  And on Poodle, Puddle , there is 0 chance.

https://en.wikipedia.org/wiki/Pudu_Sentral  that's one of the only pudu on wiki and that's also ridiculously obscure (note how the kana matches "pudu").  The only working theory I have is that "pudu" is taken from a foreign word or partial foreign word, or that someone totally messed up the kana and meant "pud", or that the Japanese itself has a typo.

White Wind

  • *
  • Posts: 206
    • View Profile
Re: [FF7PC-98/Steam] Multiple mods - The Reunion (R03d)
« Reply #1939 on: 2015-09-18 06:04:26 »
Hey look at that ! https://en.wikipedia.org/wiki/Pulu
And look at the primal sea-living thing from which that comes from...

DLPB_

  • Banned
  • *
  • Posts: 11006
    • View Profile
Re: [FF7PC-98/Steam] Multiple mods - The Reunion (R03d)
« Reply #1940 on: 2015-09-18 06:06:49 »
Yeah but this is definitely "pudu" if the kana is correct (and if we change letters, there is literally hundreds of avenues that probably take us further away from what the original namer intended).  This really could be "Rare Pud" but only if this

プドゥレア

was supposed to be this

プドレア

And even then that is coming out as "Pud Rare" at best.

レア can also be things like Rhea, Rea, Lea.  And of course, the enemy name could be one word after all.
« Last Edit: 2015-09-18 06:11:46 by DLPB »

DLPB_

  • Banned
  • *
  • Posts: 11006
    • View Profile
Re: [FF7PC-98/Steam] Multiple mods - The Reunion (R03d)
« Reply #1941 on: 2015-09-18 06:20:48 »
The other thing is it strikes me as French when I say it out loud.  But perhaps someone more adept with kana can have a go too?

I mean there are plenty of french words like pudeur

White Wind

  • *
  • Posts: 206
    • View Profile
Re: [FF7PC-98/Steam] Multiple mods - The Reunion (R03d)
« Reply #1942 on: 2015-09-18 06:32:04 »
Rhea can be a reference to the Greek goddess, https://en.wikipedia.org/wiki/Rhea_%28mythology%29

Edit: Hey hey (just saw your second post) that's exactly what I was investigating. In Latin, pudor / pudens can mean bashful, shy, timid, ashamed, reserved, discrete, inconspicuous... Seems like it's our guy, half hiding in his shell..

EDIT: OW.. And IF that "rare" meant "rear" :?
That would give us "Shy Rear", or something like that ! Only his ass is in the shell, hence the shy rear, no!? what do you think ?
« Last Edit: 2015-09-18 06:58:57 by White Wind »

DLPB_

  • Banned
  • *
  • Posts: 11006
    • View Profile
Re: [FF7PC-98/Steam] Multiple mods - The Reunion (R03d)
« Reply #1943 on: 2015-09-18 06:36:33 »
The point to make about the kana is that "pudo" isn't the sound, the ゥ makes it "pudou" sounding like "pudu".  That's why Pudu Kualalumpur uses the same kana as the enemy (https://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%97%E3%83%89%E3%82%A5%E9%A7%85). So that narrows it down a bit.  But I know sod all about other languages, so I've no idea what could work with that kana.

White Wind

  • *
  • Posts: 206
    • View Profile
Re: [FF7PC-98/Steam] Multiple mods - The Reunion (R03d)
« Reply #1944 on: 2015-09-18 06:44:11 »
In Czech, pudou means ground, and poudu means "throw of" ( google translate ).
But still, have a look at the edit in my previous post, that shy rear thing seems something valuable to me.
« Last Edit: 2015-09-18 06:58:19 by White Wind »

White Wind

  • *
  • Posts: 206
    • View Profile
Re: [FF7PC-98/Steam] Multiple mods - The Reunion (R03d)
« Reply #1945 on: 2015-09-18 06:58:24 »
There's something else, that's from French, but that would be really really silly.
In French, "pue du" means "stinks", but in a rather childish way. Like "Il pue du bec", litteraly "He stinks from his mouth".. but the authors would have had THAT in mind ? chances are slim to none if you ask me.

DLPB_

  • Banned
  • *
  • Posts: 11006
    • View Profile
Re: [FF7PC-98/Steam] Multiple mods - The Reunion (R03d)
« Reply #1946 on: 2015-09-18 07:00:32 »
All this because there was no communication.  When MGS was made, Hideo sent Blaustein detailed documents on all names and such.

White Wind

  • *
  • Posts: 206
    • View Profile
Re: [FF7PC-98/Steam] Multiple mods - The Reunion (R03d)
« Reply #1947 on: 2015-09-18 07:09:48 »
All this because there was no communication.  When MGS was made, Hideo sent Blaustein detailed documents on all names and such.

Yeah that's really dumb.. But it was a different era for RPG video games, I think.
And if there were *any* chance that one of the original authors talked to you ( something that we, fans, would have deserved ) now even that unrealistic hope is dead and dead again with the annoucement of the remake.
« Last Edit: 2015-09-18 07:24:52 by White Wind »

White Wind

  • *
  • Posts: 206
    • View Profile
Re: [FF7PC-98/Steam] Multiple mods - The Reunion (R03d)
« Reply #1948 on: 2015-09-18 07:24:37 »
Pou doux ( pronounced pudu/ poodoo ), French for "soft louse".. That thing can be infinite.
Frankly, I think that the best you can do here is to go for the least bad and the most probable / likely, according to you, assuming like there was a mistake in the kana initially, or that we're just in front of a wall.. or just keep Pudurare or maybe Rare Pudu.. or go with anything you think is the best. Or wait for others to talk also.

And for me, the thing that rings the most bells is definitely the shy rear. I think that pudu has not to match exactly a word that means shy, for itself to be intended to be meaning shy actually ( I hope I make sense x) I struggle with English sometimes ).
If you end up opening that to votes, I'd definitely go for the timid ass thing.
« Last Edit: 2015-09-18 07:36:23 by White Wind »

White Wind

  • *
  • Posts: 206
    • View Profile
Re: [FF7PC-98/Steam] Multiple mods - The Reunion (R03d)
« Reply #1949 on: 2015-09-18 18:08:41 »
And there are more, that might get you interested, look: http://www.urbandictionary.com/define.php?defid=376820&term=poodoo
There are two pages.
« Last Edit: 2015-09-18 18:17:31 by White Wind »