This one is still under construction. A major mistake on my part, since I assumed way too much. Luksy's text wasn't the issue - My interpretation of it was. It's a very confusing piece because the Japanese omits things that the English absolutely needs. Charlie Beer has explained how this scene is meant to sound - and it isn't Aerith talking to her dead mother
She's long gone - like all who return to the planet after a short while. So here's the old Reunion - and the current reconstruction (still very rough). You'll get an idea of the issue here:
Old Reunion
{TIFA}
“What does that mean?”
------------------------------
{AERIS}
“More than words,
I don’t know.”
------------------------------
{CLOUD}
“Speak with the planet?”
------------------------------
{TIFA}
“Just what does the planet say?”
------------------------------
{AERIS}
“It’s real noisy,
like it’s full of people.
That’s why I can’t make
out what it’s saying.”
------------------------------
{CLOUD}
“Can you hear it now?”
------------------------------
{AERIS}
“I only ever heard it at that church in the slums.
But she told me,‘Midgar’s no good anymore’.
…My mother,that is. My real mother.”
------------------------------
{AERIS}
“‘{AERIS},you must escape Midgar.
Then you can speak with the planet
and find your Promised Land.’”{NEW}
“That’s what Mum said. I used
to think,‘when I’m older,I won’t
hear things like this anymore’.”
New rough.
{TIFA}
“What does that mean?”
------------------------------
{AERIS}
“More than words,
I don’t have a clue.”
------------------------------
{CLOUD}
“Speak with the planet?”
------------------------------
{TIFA}
“Just what does the planet say?”
------------------------------
{AERIS}
“It’s real noisy,<<
[Bad. "it" is used all over. Are all references to "it" the planet or lifestream or both? This sentence also makes no sense. The planet isn't noisy?] like it’s full of people.
[Is the Japanese here saying literally that there are voices (from the Lifestream)? At the moment, "it's full of people" is a crap sentence] That’s why I can’t make
out what it’s saying.”
------------------------------
{CLOUD}
“Can you hear it now?”
------------------------------
{AERIS}
“I can only hear it at that church in the
slums. My mum once told me that
[Once told me - to make it clear. But it depends when she said it. ] hearing it clearly wasn't possible
in Midgar anymore. My real mum,
that is.”
------------------------------
{AERIS}
“‘{AERIS},you must leave Midgar.
[leave / escape? Ask Luksy/CB. Relevance - When did Ifalna say this? By escape... it could be while they were captured, but this doesn't seem to be the case? It could be any time?] Then you’ll be able to speak with the planet
and find your Promised Land.’”{NEW}
[Is this text supposed to be Aerith quoting exactly what Ifalna said above - or in addition to it?]“That’s what she said.
I thought I wouldn't be able to
hear anything as an adult.”
[Why? Because the voices were diminishing with time, due to pollution/Mako being sucked up? ]<<