9301
Team Avalanche / Re: Official Team Avalanche Suggestion Thread
« on: 2010-10-17 15:59:57 »a) have to translate the swearing from the japanese versionThen you'd get much less swearing total than what's currently uncensored (damn, etc). Most of the swearing, at least on Barret's part, was unique to the translation.
Why do I get the feeling that the US translators felt a big, hulky 'black' man had to swear constantly and as such 'freely' translated it that way.
/offtopic
Because that is exactly what happened, and the retranslation project we are doing is sorting this, among multiple other things. In the Japanese game, Barrett usually makes noises like tch (think Zell on ff8) or sigh, or words comparable to hell and damn. But whenever these occur, the English localisation team used a swear word. They also dumbed down Barrett's speech to be more Mr.T. Barrett is meant to be an aggressive man who uses slangy speech but he is not meant to be a dumb ass stereotype.
See the retranslation project.