Question.
I watched the most recent part of that Kotaku translation venture, and it came up that Heidegger's JP name is actually closer to Heidecker. I actually checked just for shits and giggles, but sure enough, even a bad translator translates ハイデッカー (Haidekkā) into High Decker. I'm curious, because the database only links to the Martin Heidegger wikipedia page, but gives no other reasoning for keeping the name Heidegger. What are your thoughts on this?