Show Posts

This section allows you to view all posts made by this member. Note that you can only see posts made in areas you currently have access to.


Messages - luksy

Pages: 1 2 3 4 5 [6] 7 8 9 10 11 ... 15
126
Troubleshooting / Re: Dyne fall animation
« on: 2014-01-16 01:17:00 »
Everyone blames Reunion.  ;D

And then you blame me  ;D

127
Code: [Select]
ERROR: couldn't lock sound buffer
Appears for most of the videos for me, the bgm music keeps on playing during affected vids.

128
General Discussion / Re: [REL] The Reunion
« on: 2014-01-10 05:03:39 »
We should probably start a topic for this, but…

Just thought of another cunning plan


Mods that change flevel scripts could simply hijack an unused script (or even add entirely new entities) to insert their custom code, after that it's a matter of inserting the call in the target script, anchoring it before or after an op that you know already exists in the original script.

This should (in theory) eliminate conflicts, as long as modders work together to make sure that they don't use the same empty scripts.

129
General Discussion / Re: [REL] The Reunion
« on: 2014-01-09 23:16:06 »
We're getting slightly OT, but I'm in the early stages of writing a script patcher so I can separate all the script nonsense from ts, the idea would be to make changes with mako, save the flevel, and then dump the individual scripts using a new tool. After that it's a matter of distributing patches as a collection of scripts, and using the tool to reinject them into the flevel on install.

The main issue is getting different mods that modify the same script to play along with each other, I can think of only two solutions for now: either each mod creator would need to create a custom version of each conflicting script for each combination of mods (as you can imagine this would get out of hand very quickly), or the end user is presented with a diff-like screen that gives them the option of deciding how conflicting scripts are merged (which will be tricky for anyone unfamiliar with ffvii scripting).

130
1.2 will happily accept two files separately as foo.bar and foo.BAR, this apparently is an issue because some people have been changing the case of the files they dump. It's an issue because the in-game lgp lookup probably just returns the first case-insensitive match it finds, so if for instance you have added foo.BAR as a replacement for foo.bar, foo.bar isn't actually overwritten in 1.2. When the game looks up foo.bar it'll just return whichever is first in the table (presumably). New files won't be affected I guess, assuming the in game lookup is case-insensitive as you say.

131
1.2.1 forces all chars to lowercase, I'll leave both up just in case because I can't remember if case is used at all internally in the games, if it causes problems just use 1.2 and make sure the filenames match 100%

https://dl.dropboxusercontent.com/u/3227870/ulgp_v1.2.1.7z

132
Releases / Re: The Reunion [IN PROGRESS]
« on: 2013-12-26 05:59:47 »
1.01%! Congratulations Covarr!  :D

133
Releases / Re: The Reunion [IN PROGRESS]
« on: 2013-12-20 06:30:59 »
Katakana can only ever be an approximation of other languages, Japanese ears might hear a t in place of a d if they're unfamiliar with whatever it is they're hearing / reading.

In the same way, the Japanese 'r' can sound like an 'l', an 'r', or even a 'd' depending on the speaker and non-Japanese listener, the difference is that Japanese has a formal way (well 3 actually) of romanizing Japanese, there's no standards when going in the other direction.

134
Releases / Re: The Reunion [IN PROGRESS]
« on: 2013-12-20 05:11:30 »
Looks like the character is a woman, and it's rendered Alfreed in at least one image online, no idea how it was officially translated. Keep in mind this isn't something as simple a single letter having been added by accident or a whim, i.e. Alfred -> Alfried, they deliberately chose アルフリード instead of アルフレッド for whatever reason. Alfried Krupp is rendered as アルフリート on wiki, but the change from ト to ド is minimal, I'm guessing it's a nod to anime I posted but Alfreed looks a bit daft in the context.

135
Releases / Re: The Reunion [IN PROGRESS]
« on: 2013-12-19 12:05:14 »
This is more likely

http://www.abcb.com/arislan/ars_o001.htm

Has a character with exactly the same name, fantasy setting.

136
Scripting and Reverse Engineering / Re: FF8 wav format
« on: 2013-12-18 09:11:20 »
If that's the case then I shouldn't it be fairly easy to copy them over? The psx sfx should be PCM too after all.

137
Scripting and Reverse Engineering / Re: FF8 wav format
« on: 2013-12-16 06:08:04 »
If it's anything like the FF7 wavs it'll be ADPCM, most sound editing apps should be able to export this.

Incidentally I wrote this ages ago for a similar purpose

http://forums.qhimm.com/index.php?topic=12755.0

If the FF8 formats are the same it should work, keep in mind some of the tracks in FF7 have looping info too so you'll need to take that into account if you want to make your own sfx to replace any similar effects in FF8. The way I handled it in the dump was to add an extra RIFF section for the looping info.

138
This is something that could be easily (well in theory, are .rsd files just text?) be solved with bash / powershell (or even cmd for the masochistic).

139
Releases / Re: The Reunion [IN PROGRESS]
« on: 2013-12-05 01:29:14 »
They both sound like absolute nonsense to me, but Crime it is.  :-P
Yeah they're both crap but so be it.

140
Releases / Re: The Reunion [IN PROGRESS]
« on: 2013-12-04 04:06:15 »
Tricky one IMO, if you look at it from a non-English speaking point of view Crimehazard does make sense if you start with something like Biohazard, i.e. a danger to life, it logically follows that Crimehazard is therefore a danger to crime / criminals.

It also seems to fit better with most of Cloud's other limits like Braver, 凶斬り, 破晄撃, they all seem to have this feeling of (divine?) punishment. Had they been describing Cloud's attack I think something like Jumphazard might have been more likely, climb seems like an odd choice. Given Cl/rimehazard's use in FFIX too, I tend to agree that there's a strong chance it's crime.

141
Releases / Re: The Reunion [IN PROGRESS]
« on: 2013-11-18 01:37:36 »
I can search the world map script for a location when I get home, might take a while.

142
Releases / Re: The Reunion [IN PROGRESS]
« on: 2013-11-15 04:40:22 »
Lol like we had any doubts you'd be doing that again :D

As for the wiki, it just says that some of that guy's swords we're named as Zantetsuken by Iai practitioners due to their performance, so as a term it probably hasn't been around for much more than 50 years. It then began to be used in fiction starting with perhaps Lupin III.

143
Releases / Re: The Reunion [IN PROGRESS]
« on: 2013-11-14 00:02:36 »
As far as the wiki article is concerned, Tyrfing doesn't seem to have been used by Odin surely? Splitting hairs anyway, I think we can agree that both Zantetsuken and Steel-bladed sword are rather crap considering we're talking about one of the more important figures in mythology.

The Japanese wiki has a better entry though

http://ja.wikipedia.org/wiki/斬鉄剣

apparently the word was used to describe certain swords made by Yasuhiro Kobayashi I, who died only about 25 years ago.

144
Releases / Re: The Reunion [IN PROGRESS]
« on: 2013-11-13 01:00:03 »
So...delving deeper into Odin and Zantetsuken... :D

http://en.wikipedia.org/wiki/Gram_(mythology)

Quote
Gram was forged by Wayland the Smith and originally belonged to Sigurd's father, Sigmund, who received it in the hall of the Völsung after pulling it out of the tree Barnstokkr into which Odin had stuck it where no one else could pull it out. [...] After it was reforged, it could cleave an anvil in twain.

I think it's highly likely this is what they were trying to get at with Zantetsuken, in which case it might make more sense as Gram/Balmung/Nothung/Balmus; as Thisguyaresick2 points out it's a little ridiculous that Odin wields a Japanese sword.

145
Releases / Re: The Reunion [IN PROGRESS]
« on: 2013-11-12 21:56:37 »
I think the issue here is that jibashiri in a ninja context can be left well alone, but as it's used literally in this case it might not make sense. I would translate it for Inazuma Eleven for instance, given that I could even come up with anything decent.

146
Releases / Re: The Reunion [IN PROGRESS]
« on: 2013-11-11 21:26:22 »
I had to look this one up again, historically the term seems to have been used to refer to certain dancers in matsuri, and more recently to refer to the way ninja run or for certain attacks that run along the ground, which is what the word literally means ("close to / running along the ground").

Italian has "rasoterra" but I can't find a single English word that fits, other than "hedgehop" which only refers to planes. Seeing as the enemies that use the attack itself have nothing to do with Japan we might want to consider changing this one if a suitable translation can be found.

Oboro Muramasa has a very similar move that was translated as "Earth Runner", sounds a bit crap though IMHO.

147
Releases / Re: The Reunion [IN PROGRESS]
« on: 2013-11-11 02:54:44 »
That's entirely up to you.

Personally if King Behemoth made no sense in English I would consider changing it, but as a direct transliteration makes perfect sense (considering it isn't even a Japanese name) I don't see any reason to.

148
Releases / Re: The Reunion [IN PROGRESS]
« on: 2013-11-11 01:00:02 »
It all depends on the emphasis you want to give to the nouns.

In the case of the Lion / Scorpion / Malboro King, the emphasis is on King; Lion and Scorpion act as noun adjuncts. For King Behemoth / Pengiun / Crab, the emphasis is on the animal itself and King is the modifier.

Japanese works exactly the same way, e.g. Emperor Pengiuns are コウテイペンギン and not ペンギンコウテイ, so even if whoever wrote the creature names was unaware of English grammar, we can still assume that the order of the nouns is meaningful in this particular case.

149
Releases / Re: The Reunion [IN PROGRESS]
« on: 2013-11-10 12:59:57 »
Much of a muchness really, King Behemoth is one to one with the Japanese and King is used as a prefix for a number of animals, like the King Crab, King Penguin, etc.

150
Releases / Re: The Reunion [IN PROGRESS]
« on: 2013-11-10 08:56:47 »
It's probably short for "fallen", Japanese likes to abbreviate.

Pages: 1 2 3 4 5 [6] 7 8 9 10 11 ... 15