Author Topic: [FF7PC-98/Steam] FMV Restoration (Discontinued, use Steam FMVs)  (Read 310536 times)

Terid__K

  • Guest
Re: [WIP] Final Fantasy VII FMV Restoration
« Reply #50 on: 2010-11-15 20:34:21 »
Also if your computer can't handle 4x but 2x works fine, there are dozens of video editing tools that can shrink them for free.

True, I forgot about that for some reason. I guess it's fine then.


DLPB_

  • Banned
  • *
  • Posts: 11006
    • View Profile
Re: [WIP] Final Fantasy VII FMV Restoration
« Reply #51 on: 2010-11-15 22:30:59 »
Also if your computer can't handle 4x but 2x works fine, there are dozens of video editing tools that can shrink them for free.

True, I forgot about that for some reason. I guess it's fine then.

It won't be me doing it though  ;D

willis936

  • *
  • Posts: 370
    • View Profile
Re: [WIP] Final Fantasy VII FMV Restoration
« Reply #52 on: 2010-11-15 22:44:24 »
Have you considered adding this to the all inclusive Team Avalanche?  I know they want to remake everything from scratch but this quality is surprisingly good and some of the scenes (see: nearly every FMV) will be hard to reproduce to the letter.  Not only do you need full models of everything but you need a lot of animation and camera work that involves a lot of guess work.  I think this is the best alternative to a Square remake.

DLPB_

  • Banned
  • *
  • Posts: 11006
    • View Profile
Re: [WIP] Final Fantasy VII FMV Restoration
« Reply #53 on: 2010-11-15 22:47:02 »
If they want to, that's up to them.  I have no objections :)

Terid__K

  • Guest
Re: [WIP] Final Fantasy VII FMV Restoration
« Reply #54 on: 2010-11-16 13:27:24 »
Also if your computer can't handle 4x but 2x works fine, there are dozens of video editing tools that can shrink them for free.

True, I forgot about that for some reason. I guess it's fine then.

It won't be me doing it though  ;D

That's fine, I already have the necessary tool installed.

No need to bother.


DLPB_

  • Banned
  • *
  • Posts: 11006
    • View Profile
Re: [WIP] Final Fantasy VII FMV Restoration
« Reply #55 on: 2010-11-17 23:26:18 »
Here is what I am gonna do.  I am going to release them as 4 parts.  Each part will have a basic installer.  Starting with the "Non Disc Specific" which will be the first finished.  It should be less than 100MB.

« Last Edit: 2010-11-17 23:38:38 by DLPB »

DLPB_

  • Banned
  • *
  • Posts: 11006
    • View Profile
Re: [WIP] Final Fantasy VII FMV Restoration
« Reply #56 on: 2010-11-18 06:54:07 »
Well here is part 4 :)  Tell me what you think!  I hope you enjoy my slavery.  Bed time in 5, and I have a savage cold.  Never let life dictate to you though.

FMV Restoration Part 4
« Last Edit: 2010-11-18 06:58:37 by DLPB »

willis936

  • *
  • Posts: 370
    • View Profile
Re: [WIP] Final Fantasy VII FMV Restoration
« Reply #57 on: 2010-11-18 13:19:31 »
Gonna go ahead and be the first to say Great work and thank you!
I'm flipping through them right now.  I'd say the most dramatic difference is the d_rope set.  I remember d_rope_go was always the most painful thing I'd ever have to look at in a video game.

FeliX Leonhart

  • *
  • Posts: 259
    • View Profile
Re: [WIP] Final Fantasy VII FMV Restoration
« Reply #58 on: 2010-11-18 18:29:18 »
Great work ^_^ An impressive method to resize video)

pyrozen

  • *
  • Posts: 791
  • Team Avalanche Member
    • View Profile
Re: [WIP] Final Fantasy VII FMV Restoration
« Reply #59 on: 2010-11-18 19:26:46 »
videos look amazing! I'm glad you finally found a good method to convert the PSX videos with.

lee

Kranmer

  • *
  • Posts: 766
    • View Profile
Re: [WIP] Final Fantasy VII FMV Restoration
« Reply #60 on: 2010-11-18 20:24:07 »
Nice work on the video's DLPB, i am just checking them out now, a BIG improvement over the old ones.

DLPB_

  • Banned
  • *
  • Posts: 11006
    • View Profile
Re: [WIP] Final Fantasy VII FMV Restoration
« Reply #61 on: 2010-11-18 21:11:49 »
Nice work on the video's DLPB, i am just checking them out now, a BIG improvement over the old ones.

Dan to you  :P

indrema

  • *
  • Posts: 69
    • View Profile
Re: [WIP] Final Fantasy VII FMV Restoration
« Reply #62 on: 2010-11-18 22:01:46 »
Whoa! That's a big step head!

Timber

  • *
  • Posts: 386
    • View Profile
Re: [WIP] Final Fantasy VII FMV Restoration
« Reply #63 on: 2010-11-20 02:49:20 »
When this project is completed, would you be able to put some mirrors up on megaupload or similar?
I seem to have trouble downloading large files from google docs, they cut out half way through for some reason.

pyrozen

  • *
  • Posts: 791
  • Team Avalanche Member
    • View Profile
Re: [WIP] Final Fantasy VII FMV Restoration
« Reply #64 on: 2010-11-20 04:57:00 »
http://www.mediafire.com/file/ixb260zqd06v33w/FMVRes4.exe

here's a mirror for pack4 on my mediafire for anyone who doesn't like googledocs.

lee

DLPB_

  • Banned
  • *
  • Posts: 11006
    • View Profile
Re: [WIP] Final Fantasy VII FMV Restoration
« Reply #65 on: 2010-11-21 07:43:41 »
I decided to stay up and finish the long ending movie.  It is almost done now.  I am just making ultra sure of the syncing of the music and effects.  I will add Italian, Japanese, English and Retranslated English subtitles only.

AlbusJC

  • *
  • Posts: 120
  • If you really love something let it go
    • View Profile
Re: [WIP] Final Fantasy VII FMV Restoration
« Reply #66 on: 2010-11-21 12:37:02 »
I decided to stay up and finish the long ending movie.  It is almost done now.  I am just making ultra sure of the syncing of the music and effects.  I will add Italian, Japanese, English and Retranslated English subtitles only.
Is there any chance that you add subtitles in Spanish? If the answer is no, could you tell me how to add subtitles in my language? please. I'll try to do it myself

DLPB_

  • Banned
  • *
  • Posts: 11006
    • View Profile
Re: [WIP] Final Fantasy VII FMV Restoration
« Reply #67 on: 2010-11-21 15:30:56 »
I will add it.  But bare in mind it takes 1.5 hours for this monster to render.  The normal English one is done and the quality is surprising, even to me.  I have never seen somethin so bloody good with an improvement. 

NOTE TO ALL SPANISH AND ITALIAN SPEAKERS.  I NEED A LIST OF SUBTITLES WITH THE ENGLISH COUNTERPARTS IN ORDER OF APPEARANCE IN THE ENDING MOVIE.

It will need to be spelled correctly and have perfect grammar.  I will only do it ONCE.  If you make a f*ck up and say "Whoops" / "My bad" / "Wait a sec"  / "But I got it wrong, damn" AFTER I HAVE STARTED RENDERING....

It is TOUGH TITTY.

Ending movie:

verdana font subtitles
Fractals on every frame
detail enhancer on every frame
Colour enhancer on every frame
PSX sound placed with the video in perfect Sync.
OST Music placed with the Video in perfect Sync.
--------------------

Black: Original
Blue: Retranslated by my team. [and pending further changes]
Green: Spanish
Orange: Italian
Brown: Japanese if anyone wants to submit it.

......Lifestream?
.....Lifestream?

......I think I'm beginning to understand.
......I think I understand it now.

What?
Huh?

An answer from the Planet...
The Planet's answer...

the Promised Land...
The Promised Land.

I think I can meet her... there.
I think we can meet her there.

Yeah, let's go meet her.
Yeah, let's go and meet her.

Hey, where is everyone?
Oh yeah, where is everyone else?

Heeeey!
Heeeeeeeeey!

I'm glad you're all safe!
Thank goodness!  Everyone seems to be alright!

They all seem to be safe, too.
Looks like they're OK, too.

But... now what're we going to do?
But... now what're we gonna do?

Holy should be moving soon,
Holy is going to act soon, right?

and that means this place will...
Then, this place will...

Oh, Lady Luck don't fail me now...
Ahh, oh Goddess of fate... don't fail me now! [verify Goddess]

Cid:  sh*t!
Cid: sh*t! [Technically Damn]

Marlene:  The flower girl?
Marlene:  The flower lady?

Wait a damn minute!
Hey, hey, hey!

What's going to happen to Midgar?
Damn it! What's gonna happen to Midgar? [verify this is happening as opposed to going to]

We can't let that happen!
This is bad!<<<<<<<<<<<<[needs further work]

I had everyone take refuge in the slums,
We had everyone evacuate to the slums, [verify this is "we" and make Scottish dialect]

but the way things are now...
but the way things are now... [make Scottish dialect]

Red: It's too late for holy.
Red: Holy was too late.

Meteor is approaching the Planet.
Meteor got too close to the Planet.

Holy is having the opposite effect.
Holy is just making matters worse. [verify more  2 v 1 in favour of original.]

Forget Midgar,
Never mind Midgar,

We've gotta worry about the Planet.
the entire Planet might...

Tifa: What's that!?
Tifa: What's that!?

Barrett: What the hell IS that...?
Barrett: What the hell IS that...?

.......Lifestream.
.......The Lifestream.

It's coming.
It's coming.













« Last Edit: 2010-11-21 16:54:33 by DLPB »

Eslava

  • *
  • Posts: 70
    • View Profile
Re: [WIP] Final Fantasy VII FMV Restoration
« Reply #68 on: 2010-11-21 21:50:59 »
Heres the spanish version, hope this helps.


Black: Original
Blue: Retranslated by my team. [and pending further changes]
Green: Spanish
Orange: Italian
Brown: Japanese if anyone wants to submit it.

......Lifestream?
.....Lifestream?
.......¿La corriente de la vida?

......I think I'm beginning to understand.
......I think I understand it now.
.......Creo que empiezo a entender.

What?
Huh?
¿Qué?

An answer from the Planet...
The Planet's answer...
Una respuesta del planeta...

the Promised Land...
The Promised Land.
la Tierra Prometida...

I think I can meet her... there.
I think we can meet her there.
Creo que me podré encontrar allí ...con ella.

Yeah, let's go meet her.
Yeah, let's go and meet her.
Sí, vamos a verla.

Hey, where is everyone?
Oh yeah, where is everyone else?
Ehh, ¿dónde está la gente?

Heeeey!
Heeeeeeeeey!
¡Ehh!

I'm glad you're all safe!
Thank goodness!  Everyone seems to be alright!
Me alegra que estéis bien.

They all seem to be safe, too.
Looks like they're OK, too.
Todos parecen estar bien, también.

But... now what're we going to do?
But... now what're we gonna do?
Pero...¿qué vamos a hacer ahora?

Holy should be moving soon,
Holy is going to act soon, right?
Sagrado empezará a moverse pronto

and that means this place will...
Then, this place will...
y eso significa que este lugar...

Oh, Lady Luck don't fail me now...
Ahh, oh Goddess of fate... don't fail me now! [verify Goddess]
Oh, suerte no me falles ahora...

Cid:  sh*t!
Cid: sh*t! [Technically Damn]
¡¡Maldición!!

Marlene:  The flower girl?
Marlene:  The flower lady?
¿La florista?

Wait a damn minute!
Hey, hey, hey!
¡Espera un momento!

What's going to happen to Midgar?
Damn it! What's gonna happen to Midgar? [verify this is happening as opposed to going to]
¿Qué le va a pasar a Midgar?

We can't let that happen!
This is bad!<<<<<<<<<<<<[needs further work]
¡No podemos dejar que eso suceda!

-The spanish version has two addittional lines of dialogue since they were too long to fit in one, ill post the times they open and close if it helps.

I had everyone take refuge in the slums,
We had everyone evacuate to the slums, [verify this is "we" and make Scottish dialect]
He hecho que todo el mundo 5:53-5:55

se refugiara en los suburbios, 5:55-5:57

but the way things are now...
but the way things are now... [make Scottish dialect]
pero de la forma en que están ocurriendo 5:58-6:00

los acontecimientos... 6:00-6:02 (closing at the same time the scene changes to red)

Red: It's too late for holy.
Red: Holy was too late.
Es demasiado tarde para Sagrado.

Meteor is approaching the Planet.
Meteor got too close to the Planet.
Meteorito se está acercando al planeta.

Holy is having the opposite effect.
Holy is just making matters worse. [verify more  2 v 1 in favour of original.]
Sagrado está teniendo el efecto contrario.

Forget Midgar,
Never mind Midgar,
Olvídate de Midgar,

We've gotta worry about the Planet.
the entire Planet might...
Nos tenemos que ocupar del planeta.

Tifa: What's that!?
Tifa: What's that!?
¿¡Qué es eso!?

Barrett: What the hell IS that...?
Barrett: What the hell IS that...?
¿Qué diablos ES eso......?

.......Lifestream.
.......The Lifestream.
.......La corriente vital.

It's coming.
It's coming.
Se acerca.



DLPB_

  • Banned
  • *
  • Posts: 11006
    • View Profile
Re: [WIP] Final Fantasy VII FMV Restoration
« Reply #69 on: 2010-11-21 21:58:42 »
sure does now make sure EVERY SINGLE LETTER is correct.  I am not redoing it :)

Eslava

  • *
  • Posts: 70
    • View Profile
Re: [WIP] Final Fantasy VII FMV Restoration
« Reply #70 on: 2010-11-21 22:09:56 »
You wont be redoing it, i reread it a few times, counted all the periods and checked the spaces. Still if someone wants to check feel free to, its never checked enough

Armorvil

  • *
  • Posts: 621
  • Working on : FFVII Total Grudge
    • View Profile
Re: [WIP] Final Fantasy VII FMV Restoration
« Reply #71 on: 2010-11-21 23:35:22 »
I'm very, very impressed! Awesome work, DLPB  ;D

DLPB_

  • Banned
  • *
  • Posts: 11006
    • View Profile
Re: [WIP] Final Fantasy VII FMV Restoration
« Reply #72 on: 2010-11-21 23:47:52 »
Spanish is done, it will be rendered now and then uploaded.  That means the Spanish version will be the first to be seen in the high resolution.

DLPB_

  • Banned
  • *
  • Posts: 11006
    • View Profile
Re: [WIP] Final Fantasy VII FMV Restoration
« Reply #73 on: 2010-11-22 02:31:32 »
Spanish FF7 Ending2.avi below.

https://docs.google.com/leaf?id=0B1JH_wU1qqN4OGVjZDg3M2MtMzI2Ny00NWQ0LWI3NzctNGM3OWNjNjM2NzUx&sort=name&layout=list&num=50

I need someone to act as a mirror soon too, especially for these ending movies and perhaps other releases.  My google account is full.


pyrozen

  • *
  • Posts: 791
  • Team Avalanche Member
    • View Profile
Re: [WIP] Final Fantasy VII FMV Restoration
« Reply #74 on: 2010-11-22 04:44:38 »
I need someone to act as a mirror soon too, especially for these ending movies and perhaps other releases.  My google account is ful

i will continue to mirror them as they become available, my mediafire still has alot of room.

lee