Hi,
I'm not sure if I should make the question here, but I have some doubts with the new localization features that 2.2 BETA has.
a.) This features include translations (somehow, like hext format) of the english ff7.exe that comes with 7H? I ask this because when using localized ff7.exe (spanish for example), it is overwritten by the one that comes with 7H, and I have in-game menus in english again. Using FF7 1998 with update 1.02.
a1.) How can I know which menu_?? is using the game? I have menu_us.lgp and menu_sp.lgp, but I assume that is using the english one.
b.) Will there be any improvement to make localizations an easy task in mods like Gameplay 3.0 (which I like a lot) to permit KERNEL.bin, flevel.lgp and another places to get external strings? Again, if a mod is updated or has a bunch of this files, make the translation of them would be a headache for the translators.
For now these are my questions, I know that this is very relative to have as features because 7H is focused for English versions, but well, you are doing an amazing work.
Thanks in advance.