Great, great, great program there! It does open all possibilities for field editing!!!
But I'd like to point out some useful (and not REALLY hard to implement) features for PSX translation support:
Custom font char table definition, as well as reading font graphics from window.bin, also, configurable char height and per-char width.
That would help me a lot, since I'm translating the Japanese International version, and I have changed
the font size (and rendering code) to be 16x16 instead of 12x12.
Oh, and this might be dreaming but... what about a small field interpreter to test fields?