1
Releases / Re: [FF7PC-98/Steam] New Threat Mod (v1.5)
« on: 2020-07-06 23:25:16 »
So first of all, I'd like to thank you for the great job on the mod. Been wanting to try it for years and I'm having a good time so far, no complaints as far as mechanics are concerned. I have a few questions pertaining the script changes though, particularly regarding the Kalm flashback which I just went through. Not sure if you've addressed this before so forgive me if I'm just repeating questions but it's a pretty big thread to search through lol
So, this is specifically about "Cloud" and Sephiroth's confrontation at the Nibelheim reactor. In the original localization(at 40:13 if the timestamp doesn't work) Sephiroth clearly references the promised land and, after the CG, "Cloud" talks about his sadness and how it's the same as Sephiroth's, to which he replies he has nothing to be sad about. In New Threat(at 16:45), this plays noticeably differently: Sephiroth never references the promised land and Cloud acts a bit more "neutral" after the CG plays out, leading to imo a less memorable exchange. Now, I'm aware that you've revised the script to clarify some plot points that the original translation messed up and for general better readability but I'm not sure this fits into that. The tone of their conversation reads differently and not really for the better imo. I checked the "beacause" fan translation afterwards just to compare and contrast with both versions to see if maybe those changes were to better accomodate the original japanese script but it seems they(beacause) hit the same notes as the original localization. So I don't know, I'm just curious as to what was the reasoning behind the change because now I'm wondering if there are other similar alterations throughout the game and to what extent. I guess the wording here is arguably more consistent with the twist later on considering who "Cloud" really is supposed to be in this scene but the script itself ends up less memorable/more dry. I'm a bit concerned because I just wanted to re-experience the original game with better gameplay balance but now I'm going to be second guessing whenever something feels "weird" if that's just something that was in the original script and I couldn't remember or if that was a deliberate change made for the mod (it's been a long time since I first completed FF7 and I've never fully replayed it before so my memory is faulty, hence why I wanted a script that mostly sticks close to the original). Stuff like Yuffie no longer being optional is fine, I'm moreso curious if I should expect more main scene changes like that. It's a relatively small thing, but I do care about localization choices and the reasoning behind them haha. Once again, thank you for the great mod.
So, this is specifically about "Cloud" and Sephiroth's confrontation at the Nibelheim reactor. In the original localization(at 40:13 if the timestamp doesn't work) Sephiroth clearly references the promised land and, after the CG, "Cloud" talks about his sadness and how it's the same as Sephiroth's, to which he replies he has nothing to be sad about. In New Threat(at 16:45), this plays noticeably differently: Sephiroth never references the promised land and Cloud acts a bit more "neutral" after the CG plays out, leading to imo a less memorable exchange. Now, I'm aware that you've revised the script to clarify some plot points that the original translation messed up and for general better readability but I'm not sure this fits into that. The tone of their conversation reads differently and not really for the better imo. I checked the "beacause" fan translation afterwards just to compare and contrast with both versions to see if maybe those changes were to better accomodate the original japanese script but it seems they(beacause) hit the same notes as the original localization. So I don't know, I'm just curious as to what was the reasoning behind the change because now I'm wondering if there are other similar alterations throughout the game and to what extent. I guess the wording here is arguably more consistent with the twist later on considering who "Cloud" really is supposed to be in this scene but the script itself ends up less memorable/more dry. I'm a bit concerned because I just wanted to re-experience the original game with better gameplay balance but now I'm going to be second guessing whenever something feels "weird" if that's just something that was in the original script and I couldn't remember or if that was a deliberate change made for the mod (it's been a long time since I first completed FF7 and I've never fully replayed it before so my memory is faulty, hence why I wanted a script that mostly sticks close to the original). Stuff like Yuffie no longer being optional is fine, I'm moreso curious if I should expect more main scene changes like that. It's a relatively small thing, but I do care about localization choices and the reasoning behind them haha. Once again, thank you for the great mod.