Show Posts

This section allows you to view all posts made by this member. Note that you can only see posts made in areas you currently have access to.


Messages - omark

Pages: [1]
1
HI. I just discovered this awesome megapatch! But I'm Italian, and to summarize the question I would like to ask you if it is possible to create a mod/translation option in Italian. I would be willing to give compensation. I hope for your friendly positive feedback.

As i don't speak italian myself i can't translate game nor UI.
If one day an italian translation is complete i may add it

We can start by doing as little as possible.
Let me explain: for now, shall we try to insert the translation of only the textual part of the game? No UI, No Graphics, No minigames.
Please, we care a lot, all Italian users. Through
sites like WeTransfer can share with you the 2/3 types of Italian translation that exist. I repeat for my part, I am ready to give good compensation.

That not the point of compensation.
It'll be a lots of work to complete and i don't have enought time about that.
If a translation is 100% complete i could add it, but i won't add partial stuff witch'll require frequents update each time a change appens.
And if No UI, No Graphics, No minigames there's no point about the AIO pack, you can juste share le translation so users can use it with their steam folder, no ?

Hello everyone, I would like to inform you that there is already an excellent complete Italian translation that has been released by Caledor right here on this forum.

Being based on Reunion and in general on the Japanese source, this translation in my opinion is the best one around among the Italian ones.

According to the credits, there should have been some collaboration with Satsuki in the past to obtain permission to include some textures from SYWV5 for consistency.

If needed, you can get in touch with Caledor. This is the Italian translation thread with all the information.

https://forums.qhimm.com/index.php?topic=18903.0

Edit:
This post has been in "awaiting approval by a moderator" for several days, so keep in mind that it will end up appearing after the response Caledor has already given.

2
Thanks!  ;)

Please report any bugs or translation issues/questions/suggestions here. (Check the documentation first for non-dialogue terms)

Ciao grazie di tutto. Credo di aver trovato un bug.

Nella parte finale del gioco, in questo punto della Città dimenticata subito dopo aver chiuso la finestra di dialogo dobbiamo attraversare la cascata ma il personaggio non si muove più ed è impossibile andare oltre. Il gioco continua ad andare, semplicemente il personaggio non si muove.

Ho provato con un installazione pulita senza traduzione e rifunziona tranquillamente, ma come rimetto la patch ritorna il problema.
Edit: mi ero dimenticato di caricare l'immagine.


3
I honestly dunno. This translation replaces a lot of files (remember, built upon Reunion R05) so "out of the box" it won't work with anything probably. People will have to mess with files on their own, replacing files and repacking LGPs, especially for mods that enhance graphics.

Goal was to get one working release first, combatibility will come later.

v1.00 RELEASED
Ciao grazie di tutto. Credo di aver trovato un bug.
In questo punto della Città dimenticata subito dopo aver chiuso la finestra di dialogo dobbiamo entrare nella cascata ma il personaggio non si muove più ed è impossibile andare oltre. Il gioco continua ad andare, semplicemente il personaggio non si muove.

Ho provato con un installazione pulita senza traduzione e rifunziona tranquillamente, ma come la rimetto la patch ritorna il problema.

4
Great!!  thank you to keep updating us

5
Grandissimi!! Proprio in questi giorni passavo di qua pensando a quanto sarebbe stato bello avere finalmente pure in Italiano la ritraduzione basata sulla versione Reunion

Pages: [1]