Show Posts

This section allows you to view all posts made by this member. Note that you can only see posts made in areas you currently have access to.


Messages - Goldenboy22

Pages: [1]
1
Grazie Caledor!

Un altro aggiornamento: Poco fuori dal villaggio di Gongaga, dove combatti i TURKS c'è da raccogliere un MATERIA GIALLA...Il PROMPT riporta che la materia raccolta si chiama "LETALE" se vado nell'inventario per equipaggiarla però trovo "FATALE"...delle due una..
Qual'è la traduzione corretta?

Grazie per tutto quello che fai! ;)


2
Ciao Caledor,

di nuovo il tuo rompiscatole preferito.... :-D :-D :-D

Credo che qui ci dovrebbe essere una "È" mi sbaglio?



Grazie ancora per il lavorone! (non mi stancherò mai di dirtelo)

3
@Satsuki,

NOOB QUESTION:

Do you think using PS4/PSN version background as SOURCE MATERIAL could produce a BETTER VERSION? Le's say a v5...

I think i can extract for you those backgrounds ;)

4
Ciao Goldenboy22

so che sembra strano ma quel così è tutto in maiuscolo. è la ì maiuscola che nel font passa per una minuscola a causa delle dimensioni. Per il resto il così è stato scritto volutamente maiuscolo per far passare il messaggio che il bambino ricalca la parola.

Grazie mille per il FEEDBACK Caledor!

sto continuando a giocare ma SFORTUNATAMENTE sono incappato in un BUG CHE BLOCCA IL PROSEGUIMENTO

Nello specifico nel MINIGAME della PARATA. Quando provo ad allinearmi agli altri commilitoni, il caposquadra mi richiama SEMPRE indietro non permettendomi di allinearmi e continuare il minigioco. Tetstato con PATCH 1.11

Ho provato con la versione liscia di STEAM e tutto funziona perfettamente, provo ad allinearmi agl altri commilitoni, il caposquadra mi da il tempo, resto indietro (ma questo perchè sono scarso io) ed il gioco va avanti con il filmato normalmente

Che tu sappia è un BUG noto? (magari scaturito dalla reunion su cui si basa la tua traduzione?)

Se ti può servire ho il SAVE poco prima del punto incriminato ;)

Grazie ancora per il continuo supporto che dai al progetto! (e scusa se ti riporto solo brutte notizie :-[ :-[)

5
Ciao Caledor,

ero passato per ringraziarti dello splendido lavoro di traduzione fatto e per segnalarti questo piccolo refuso che ho trovato giocando...



La parola "così" sembra un misto di MAIUSCOLE e MINUSCOLE, non dovrebbe essere TUTTA in minuscolo?

Se ne trovo altri te li segnalo (se ti fa piacere)  ;)

Pages: [1]