Author Topic: Unused dialogue in the Japanese field files  (Read 2454 times)

VanishedOne

  • *
  • Posts: 27
    • View Profile
Unused dialogue in the Japanese field files
« on: 2008-01-18 18:49:09 »
We're now able to read the unused dialogue in the FFVII International field files which the English translators left blank; I'm indebted to GlitterBerri for doing most of the kanji identification as well as the translation. The piece below is from tin_3 (the carriage where the party jumps off the Midgar train); for anyone interested, results will be published under http://faceofthemoon.blogspot.com/search/label/Hot%20Blooded%20Detective%20Joe as and when they're done.

Quote
{Barret}{EOL}
「よ~しっ!!{EOL}
おめえら、よくやった!」{NewScreen}
「こっからも作戦通り{EOL}
行動しろ!」{END}

Barret:
Alright!!
You guys did well!
We'll keep up the revolution!

{Barret}{EOL}
「んっ~~!!」{NewScreen}
「おう!{EOL}
おめえら、休みがほしいか?」{END}

Barret:
Hmm...!!
Alright!
You guys want a vacation?

ウェッジ{EOL}
「ほ、ほしいっす!」{NewScreen}
「あっ・・・・・・。{EOL}
なんでもないっす・・・」{END}

Wedge:
Y-yes!
Aa.......
Nevermind...

{Barret}{EOL}
「おう!!{EOL}
おまえら、ちょっと聞いとけ!!」{NewScreen}
「このミッションが無事成功したらな。{EOL}
オレたちは身をひそませなきゃなんねえ」{END}

Barret:
Alright!!
Listen up, all of you!!
If we complete this mission safely and successfully,
we'll need to rest our bodies.

「おまえらを連れってってやるぜ!{END}

I'll bring you guys

「アバランチの生まれ故郷。{EOL}
星の命を守るものの聖地{EOL}
コスモキャニオンへな」{END}

to the birthplace of Avalanche!
The sacred land of those who protect the planet:
Cosmo Canyon.

アバランチの面々{EOL}
「ひゅ~!!」{END}

Avalanche Members:
Wow!!
Still not sure of this sound, this is just a guess.

ジェシー{EOL}
「温泉は?」{END}

Jessie:
Will there be hot springs?

{Barret}{EOL}
「あるかもしんねえな」{END}

Barret:
Probably!

ビッグス{EOL}
「おれ 、この服着てってもいいか?」{NewScreen}
「おれ、一度でいいから{EOL}
こんな格好してみたかったんだ」{END}

Biggs:
Is it OK if I wear these clothes?
I wanted to try this appearance out
just once.

{Barret}{EOL}
「おう!{EOL}
いいかもしんねえな」{END}

Barret:
Yeah!
It's probably OK.

ウェッジ{EOL}
「おいしいもの{EOL}
あるっすか?」{END}

Wedge:
Will there be
delicious food?

{Barret}{EOL}
「あるぞ~。{EOL}
うまい酒もだっ」{END}

Barret:
You betcha.
And excellent sake.

{Barret}{EOL}
「ふぅっ~」{NewScreen}
「見渡すかぎりのでっけえ空に{EOL}
満天の星だ。 {END}

Barret:
Sigh...
[In Cosmo Canyon] you can survey the planet's
limitless sky.

「遠くからチロチロと{EOL}
かがり火の音が聞こえてる。{END}

You can hear the crackling sound
of the bonfire from far away.

「そいつをさかなに{EOL}
チビチビやんのよ」{NewScreen}
「なあ、いいだろぅ?」{END}

And snack on fish
with your drink.
How does that sound?

ジェシー{EOL}
「ね、{Cloud}は? 」{END}

Jessie:
What about Cloud?

{Barret}{EOL}
「ああ・・・・・・{EOL}
あいつもいっしょだ」{END}

Barret:
Ah......
He can come too.

ビッグス{EOL}
「でも、報酬・・・・・・{EOL}
もう払えないんだろ?」{END

Biggs:
But the pay......
We can't pay him anymore, right?

{Barret}{EOL}
「よけいな心配すんじゃねえ!!」 {NewScreen}
「金が払えなきゃ{EOL}
首ねっこ、ふんづかまえて{EOL}
 ã¤ã‚Œã¦ãã‚ƒã„いんだ!」{END}

Barret:
Don't worry about such silly things!
We have to pay him.
He'll come with us even if we have to
drag him back by the scruff of his neck!

アバランチの面々{EOL}
「ふぅ~っ!! 」{END}

Avalanche Members:
Siiiigh!!

{Barret}{EOL}
「じゃな!{EOL}
あとしまつはたのんだっ!」{END}

Barret:
OK then!
It's settled!

Vehek

  • *
  • Posts: 218
    • View Profile
Re: Unused dialogue in the Japanese field files
« Reply #1 on: 2008-01-18 20:12:21 »
Neat! Barret mentions in the game that he wanted to bring Biggs, Wedge, and Jessie to Cosmo Canyon, but now here's a scene where he promises them.
Looking forward to other unused dialog!