It seems possible because someone actually translated Eidos FF7 into Korean.
But the method was not released(just patched lgps, and executables only), and common text tools like cosmo or loveless does not help much in this way.
I'm just curious now because I also wanted to translate it for long but I couldn't find an appropriate tool or document that enables me to patch FF7 to use different character sets other than roman alphabets.
Is there any case of FF7 translation into the language which does not use roman alphabets(ex. Russian, Hebrew, or maybe Arabic)? It would be helpful if there has been any precedent.