Author Topic: Aptly named thread about OWA lyrics and Sephiroth  (Read 6306 times)

Rubicant

  • *
  • Posts: 741
    • View Profile
Thrice is a word. And this guy also did post the same message in the "setupx.dll" thread, or whetever it is, in "General". I don't think he means to annoy us. I think he wants to do things that we're suggesting _his_ way.

And in the song, I believe they say... "Cephiros", and not Sephiroth.

Threesixty

  • *
  • Posts: 1171
    • View Profile
    • http://www.geocities.com/threesixtyci/
Aptly named thread about OWA lyrics and Sephiroth
« Reply #1 on: 2003-06-23 21:14:03 »
Well, I don't know what language that is....but when you view the Translated lyrics, it says Sephiroth...and the untranslated lyrics says the same thing.

http://www.nobuouematsu.com/main.html
look in the download pulldown menu.

http://www.nobuouematsu.com/files/owainfo.txt
or just view this, it's from the same source.


I always thought that, that was the true pronunciation of Sephiroth.
Seph-Er-oss, or "Seph-Er-ath"...whatever, it's hard to make out.

Frankly I like saying it as, "Seph-I-roth", myself.)

Rubicant

  • *
  • Posts: 741
    • View Profile
Aptly named thread about OWA lyrics and Sephiroth
« Reply #2 on: 2003-06-23 21:33:53 »
I've listened to 3 sources. I've listened to the individual samples from lb2.sf2 and it sounds like it ends with "ros". I listened to the orchestrated version..same thing. And the psf also sounds like "ros". The name of one of the midi songs included in ff7pc is named "cephiros.mid".

Threesixty

  • *
  • Posts: 1171
    • View Profile
    • http://www.geocities.com/threesixtyci/
Aptly named thread about OWA lyrics and Sephiroth
« Reply #3 on: 2003-06-23 21:54:59 »
Well, it a pretty cool sounding song, regardless.

It's especially cool, when your fighting Sephiroth in Kingdom Hearts. Really sets the mood. His moves, and the soundbytes, really add to that effect, as well.

Anonymous

  • Guest
Aptly named thread about OWA lyrics and Sephiroth
« Reply #4 on: 2003-06-24 01:56:29 »
Message

Rubicant

  • *
  • Posts: 741
    • View Profile
Aptly named thread about OWA lyrics and Sephiroth
« Reply #5 on: 2003-06-24 03:44:42 »
Uh..huh...

Well here it is, stripped right from lb2.sf2.

Sounds like the end of the sample ends with an "S" sound.

Anonymous

  • Guest
Aptly named thread about OWA lyrics and Sephiroth
« Reply #6 on: 2003-06-24 04:11:56 »
Message

Rubicant

  • *
  • Posts: 741
    • View Profile
Aptly named thread about OWA lyrics and Sephiroth
« Reply #7 on: 2003-06-24 05:29:31 »
Sorry to beat you to this, Jari, but I had some extra free time to grab a clip from the orchestrated version.

All this thanks to Mirex's server. Expires in one week.

I think it's pronounced like that because maybe that's how they wanted it said for all the versions(language-wise) of the game? They arranged it in Latin maybe so that for once a game wouldn't have japanese-sung words in it (chrono cross, damn them). Because isn't Latin considered the "universal language" in some ways? I mean, living things are classified using Latin words..so..

Or it just sounds cooler, because it plainly does.

Anonymous

  • Guest
Aptly named thread about OWA lyrics and Sephiroth
« Reply #8 on: 2003-06-24 05:53:53 »
Message

Qhimm

  • Founder
  • *
  • Posts: 1996
    • View Profile
    • Qhimm.com
Aptly named thread about OWA lyrics and Sephiroth
« Reply #9 on: 2003-06-24 12:00:10 »
Sephiroth's spelling is a symptom of the same thing that sparked the Aeris/Aerith debate. In Japanese, Sephiroth is written SE-FI-RO-SU, and as Jari says with a silent 'u'. This is not necessarily to indicate an 's' sound, but rather because it's the closest they have for representing an unvoiced 'th' sound. Aeris/Aerith, by comparison, is written E-A-RI-SU.

So the reason they chose Sephiroth and Aeris as the English spellings are simply because they look better than Cefiros and Earith. The chorus, however, was managed by Japanese who most likely just romanized the katakana spellings without much thought. Thus, the exact sounds might not have been entirely accurately represented to our English ears, but probably sounded fine to the Japanese.

Contra

  • *
  • Posts: 278
    • View Profile
    • http://contraspontanus.deviantart.com
Aptly named thread about OWA lyrics and Sephiroth
« Reply #10 on: 2003-06-24 19:39:32 »
Sephira - Hebrew, Number. Pronounced "Sphere-Ah"
Sephirot or Sephiroth - Hebrew, Numbers  pronounced "Sphere-Ot"

CON-TRA
(Contra Obey Nobody Technological Ranting Automaton)

Anonymous

  • Guest
Aptly named thread about OWA lyrics and Sephiroth
« Reply #11 on: 2003-06-24 22:28:15 »
Message

Rubicant

  • *
  • Posts: 741
    • View Profile
Aptly named thread about OWA lyrics and Sephiroth
« Reply #12 on: 2003-07-01 22:22:31 »
Sorry to raise this one from the ashes, but why did you have to make me look like an ass with such a silly name for a topic? It's been on my chest for awhile...

Anonymous

  • Guest
Aptly named thread about OWA lyrics and Sephiroth
« Reply #13 on: 2003-07-02 18:30:23 »
Message

Lieron

  • *
  • Posts: 883
    • View Profile
    • Learnin' Time
Aptly named thread about OWA lyrics and Sephiroth
« Reply #14 on: 2003-07-02 19:19:46 »
i thought it was latin... hmmm

Rubicant

  • *
  • Posts: 741
    • View Profile
Aptly named thread about OWA lyrics and Sephiroth
« Reply #15 on: 2003-07-02 22:41:01 »
All right, thanks Jari. I had a feeling the name was your work :)

If for the english version of the game they would have changed the lyrics to english I actually would have been a little irritated. Since it seems that what is said in the song is pretty much nonstop repeating, the song would definately get old....much faster.  Because it seems that if you listen to something you don't entirely recognize you will seem to get a better effect from it, and it will become boring (if it does) millions of times slower. Besides, the song sounds so cool in latin!