Author Topic: Final Fantasy 8 Translating  (Read 29145 times)

mav

  • *
  • Posts: 239
  • The Sauce team
    • View Profile
Final Fantasy 8 Translating
« Reply #25 on: 2003-10-18 15:29:15 »
Encoding isn't hard - you can edit file with Translhextion or Thingy or other hex editor which supports thingy tables. The problem are pointers you see at beginning of every 'section'. If you want to edit these texts you must adjust manually these pointers too. And THIS is a hard work :P. I can write a program for editing the file, but you'll have to wait - I don't have much amount of free time ;). Maybe focus on in-game dialogs now ? :).

YarYar

  • *
  • Posts: 31
    • View Profile
    • http://deers.ini.hu
Final Fantasy 8 Translating
« Reply #26 on: 2003-10-18 15:51:27 »
Don't worry! I'll be patient.  It's worthwhile to wait  :D

mav

  • *
  • Posts: 239
  • The Sauce team
    • View Profile
Final Fantasy 8 Translating
« Reply #27 on: 2003-10-18 18:31:27 »
I've developed some small prog to decode this 'FF8 Chineese'. If you want it - it's here. But for prog that can edit files you must wait, because I must understand file's structure first ;).

YarYar

  • *
  • Posts: 31
    • View Profile
    • http://deers.ini.hu
Final Fantasy 8 Translating
« Reply #28 on: 2003-10-18 19:43:51 »
I'm waiting  :D

Alhexx

  • *
  • Posts: 1894
    • View Profile
    • http://www.alhexx.com
Final Fantasy 8 Translating
« Reply #29 on: 2003-10-19 11:17:54 »
Hum ... hungary translation?

Great! That's what I was searching for!
There is something you could do for me, YarYar, but it has got nothing to do with FF...
Check your mail... :D

 - Alhexx

YarYar

  • *
  • Posts: 31
    • View Profile
    • http://deers.ini.hu
Final Fantasy 8 Translating
« Reply #30 on: 2003-10-19 20:07:33 »
M4V3R Please help me out once again.  :D   How can I edit the TEX files? I uncompress them with your FF8 Commander but i need a program what convert it into editable graphic file. I tried Ficedula's Text -> Bmp but when i try to convert tex to bmp an error message appear. Please help me.

Final Fantasy 8 Translating
« Reply #31 on: 2003-10-19 23:11:55 »
M43V3R: I just realized my earlier comment *wasn't* out of turn. I was replying to this:
Quote
Edit: Oh, forgot to add: In FF7 menu texts were in .exe file. Try to search for them there.

So there. =P

Sorry, no update on bug testing yet--I've been busy with some other stuff.

mav

  • *
  • Posts: 239
  • The Sauce team
    • View Profile
Final Fantasy 8 Translating
« Reply #32 on: 2003-10-20 18:57:58 »
This is some difficult task, but can be done ;). You'll need LGP Tools for it. Simply load some archive, and insert tex file to it. Now dbl click on it, then right click and choose 'Save as BMP' and you have BMP file :). When you fishish edit them, run Tex tool, choose original tex file and modified bmp, and click Import. If you have OK message then everything's ok, you modified your texture :).
Edit: Still, my program wasn't importing compressed files to archive. I've fixed it, and I hope that It'll finally work in game. Someone want's to test it ? :D. Link

Edit2: Yeeeees!!!! It works ^^. Here:


I know the font's are nasty and ugly ^^". But they're working with game!! It's a proof that my program works and translation can be continued!! Polish people are celebrating ^^.

YarYar

  • *
  • Posts: 31
    • View Profile
    • http://deers.ini.hu
Final Fantasy 8 Translating
« Reply #33 on: 2003-10-20 19:16:50 »
You'r the best!  But I have some problem. When I replace the original file with the edited file, my game quit to the Windows. What's the problem?

mav

  • *
  • Posts: 239
  • The Sauce team
    • View Profile
Final Fantasy 8 Translating
« Reply #34 on: 2003-10-20 19:19:11 »
I've written that my program has another bug, and I posted link in my post above. Get the new version ;).

ye-roon

  • *
  • Posts: 449
    • View Profile
Final Fantasy 8 Translating
« Reply #35 on: 2003-10-20 21:11:25 »
well i'm from holland, and personally I HATE WHEN COMPANIES TRANSLATE GAMES TO DUTCH.

same with cartoons, they tranlated ed, edd 'n eddy to dutch, AAAAAAAARGH the best ever made to worst ever, EEK in dutch ARGH!, Life with louie with jokes translated to be like dutch people. it Stinks.

And 98% of dutch game community agrees, games in english > j00

Caddberry

  • *
  • Posts: 1988
    • View Profile
    • http://animenfo.com/
Final Fantasy 8 Translating
« Reply #36 on: 2003-10-21 02:19:07 »
while the translation bit is coming along quite well i think it would be interesting for someone to rescript the whole game to tell a different story.. yeah yeah yeah.. copyright infringement.. but eh.. call it fanfiction :wink:

It would breathe some new life into the game .. replay it to see what the characters say .. maybe i'm crazy..

& yeroon your right lots of stuff is lost in translation.. i.e., in english there is one word for love in greek i think there are 5 .. or so i heard..

YarYar

  • *
  • Posts: 31
    • View Profile
    • http://deers.ini.hu
Final
« Reply #37 on: 2003-10-22 17:40:19 »
M4V3R

I found it why my game quit back to the Windows! It's not because your program. Your program work perfectly. It's because the edited files. I tried it out. I extract the mngrp.bin, edited it, and replaced the original file with the edited file. The program was't worked. Then, I changed something. I extracted the mngrp.bin, NOT EDITED IT, and replaced the original file with the NON-EDITED file. The game worked, and not quited back to Windows. It's mean, the FF8 not very like if someone modificate his files without the proper program. OR I used the wrong programs to edit the file. That's my opinion. I hope I helped in something.

Oh, I almost forgot! I used the followin programs to edit the file:
Microsoft Word 97
NEXT-Soft Hex-Editor 2000
Good old NOTEPAD :)

mav

  • *
  • Posts: 239
  • The Sauce team
    • View Profile
Final Fantasy 8 Translating
« Reply #38 on: 2003-10-22 17:54:19 »
Hm... what exactly do you changed ? I mean... do you changed size of file for example ? Or expanded some dialog ?

Edit: My friend, Toshiro, developed a FF8 thingy table. If someone want it - get it here

YarYar

  • *
  • Posts: 31
    • View Profile
    • http://deers.ini.hu
Final Fantasy 8 Translating
« Reply #39 on: 2003-10-22 18:24:33 »
Man! I made it! Made it and working! In your page (half hour search because I didn't understand anything :) I found THE program. The Translhextion. With this program I can modoficate the file and the game didn't quit back to Win. I'm very happy and the hunarian peoples, too. I'm very thanks to the programrammer who write this program, and of course you too. I would never be able to make these translation If we don't meet here. So, you are the God for me  :D

Anyway, I translated the Desert to Sivatag and Magic-Mágia. Didn't work. I don't know if the translation made the file bigger or smaller.

YarYar

  • *
  • Posts: 31
    • View Profile
    • http://deers.ini.hu
Final Fantasy 8 Translating
« Reply #40 on: 2003-10-22 18:30:03 »
I tried out Toshiro's thingy table. It make so much easier the editing in the Translhextion. It's very good.

mav

  • *
  • Posts: 239
  • The Sauce team
    • View Profile
Final Fantasy 8 Translating
« Reply #41 on: 2003-10-22 18:55:12 »
Yea, translhextion is a great tool, I used it some time ago when I edited SNES roms. But it's great to other things (like FF8 ;) ) too :). Glad that my site helped you :).

YarYar

  • *
  • Posts: 31
    • View Profile
    • http://deers.ini.hu
Final Fantasy 8 Translating
« Reply #42 on: 2003-10-28 19:39:12 »
Alhexx: You've got a new e-mail!

M4V3R:I visited your site once again and I found two very interesting program. The Sapphire and the Emerald. I downloaded them, but I can't use them because they are polish. If you have some free time please make me an english translation. I know these are for FF7, but slowly I finish the FF8. It's 80% now! 1 month and It will be 100%

mav

  • *
  • Posts: 239
  • The Sauce team
    • View Profile
Final Fantasy 8 Translating
« Reply #43 on: 2003-10-29 05:53:56 »
Yes, these are tools for managing LGP archives and translating FF7 ;). I wrote them because cosmo had some nasty bugs :). And yes, when I'll find some time, I'll translate them.
Oh, and congratz about the translation!

YarYar

  • *
  • Posts: 31
    • View Profile
    • http://deers.ini.hu
Final Fantasy 8 Translating
« Reply #44 on: 2003-10-29 15:26:00 »
Thanks for the gratulation. But without your help, I couldn't do it. Oh, I refreshed my page. I write your name to the Credits list. If you wanna see it, here is the URL: http://www.deers.ini.hu

In here, in the upeer menu, click on the "Magyarítások -> Készülű Magyarítások -> Final Fantasy VIII"

Your name in the "Special thanks to..." part. At weekend, I upload some new data (Toshiro's name goes to the list too for his great Thingy Table).

mav

  • *
  • Posts: 239
  • The Sauce team
    • View Profile
Final Fantasy 8 Translating
« Reply #45 on: 2003-10-29 17:22:39 »
Thanks ;). Oh, I have one question: Did you modified the fonts ? And did they work ?

YarYar

  • *
  • Posts: 31
    • View Profile
    • http://deers.ini.hu
Final Fantasy 8 Translating
« Reply #46 on: 2003-10-30 14:32:28 »
Fonts? What fonts?

Sephiroth2000

  • Guest
Final Fantasy 8 Translating
« Reply #47 on: 2003-10-30 18:05:46 »
He probably means the fonts for the game speech.

mav

  • *
  • Posts: 239
  • The Sauce team
    • View Profile
Final Fantasy 8 Translating
« Reply #48 on: 2003-10-30 18:20:30 »
Fonts in Final Fantasy 8 ? Or you didn't have to ?

YarYar

  • *
  • Posts: 31
    • View Profile
    • http://deers.ini.hu
Final Fantasy 8 Translating
« Reply #49 on: 2003-10-31 17:30:21 »
I didn't modificate the fonts. The FF8 can handle the hungarian special characters.