Author Topic: [FF7PC-98/Steam] Multiple mods and Modding Framework-The Reunion [R06f]  (Read 3071300 times)

AuthenticM

  • *
  • Posts: 148
    • View Profile
Re: [FF7PC-98/Steam] Multiple mods - The Reunion (R05c)
« Reply #4500 on: 2019-04-09 23:38:47 »
yo!

Just want to say I am very much looking forward to R06. I recently bought a DisplayPort-HDMI cable to hook my computer to my television. I am ready to play FFVII again.

It'd be really, really sweet if R06 were to come out for my birthday around, say, July. :)

Thanks for the hard work across all these years. Cheers.

DLPB_

  • Banned
  • *
  • Posts: 11006
    • View Profile
Re: [FF7PC-98/Steam] Multiple mods - The Reunion (R05c)
« Reply #4501 on: 2019-04-10 00:17:55 »
Mine is july 18.   So perhaps it can be done.

PikaSamus

  • *
  • Posts: 3
    • View Profile
Re: [FF7PC-98/Steam] Multiple mods - The Reunion (R05c)
« Reply #4502 on: 2019-04-12 02:00:25 »
Hello. This is pretty good, but I have a few comments about the translation:

This is a blue name, but "Groß Panzer" should be either "Großpanzer" (with it as a compound word) or "Großer Panzer" (if you guys really want it to be two words) to fit with German grammatical rules.

And this is a white name, but the enemy Marine (or, in Japanese, literally "Sea Soldier Squad Member") should probably be "Mariner". Marine is an adjective, mariner is a noun.

Also, a minor bug I saw in-game that I didn't see on the bug list on the spreadsheet; if you check "Use incorrect character names", the enemy Marine's name turns into "Marlenee" (due to "Marin" being changed to "Marlene").

Lastly, I think that "Select" on the character naming screen should be changed to something more clear, like "Finish", "Done", or "Confirm". This isn't really an error, but something that confused me the first time I saw it.

I hope I wasn't too much of a bother. I'm sorry if I wasted your time.
« Last Edit: 2019-04-12 02:04:37 by PikaSamus »

LordUrQuan

  • Alpha testing your worst nightmares
  • *
  • Posts: 591
  • LOAD "FF2J",8,1
    • View Profile
Re: [FF7PC-98/Steam] Multiple mods - The Reunion (R05c)
« Reply #4503 on: 2019-04-12 13:11:05 »
Marine is an adjective, mariner is a noun.
Try telling that to a member of the United States Marine Corps.

DLPB_

  • Banned
  • *
  • Posts: 11006
    • View Profile
Re: [FF7PC-98/Steam] Multiple mods - The Reunion (R05c)
« Reply #4504 on: 2019-04-12 13:49:50 »
Marine is fine.

lol to the Marlene hahaha  - I'll correct.  Though this will have been picked up in the final play through for R07.

Assuming German grammatical rules are correct, I will amend.

I'll also look at Select tonight when home from work.

Your post has not been a waste of time.



Kuraudo.

  • SOLDIER
  • *
  • Posts: 359
  • Maktub
    • View Profile
    • Behemoth Productions
Re: [FF7PC-98/Steam] Multiple mods - The Reunion (R05c)
« Reply #4505 on: 2019-04-12 22:34:05 »
.
« Last Edit: 2019-04-15 16:23:54 by KuraudoNEW »

trostboot

  • *
  • Posts: 7
    • View Profile
Re: [FF7PC-98/Steam] Multiple mods - The Reunion (R05c)
« Reply #4506 on: 2019-04-13 07:22:18 »
Assuming German grammatical rules are correct, I will amend.

Both versions mentioned are grammatically correct, but I would not use "Großpanzer". That's not something you'd see in real world use. "Großer Panzer" is more natural.

However, there is also a slight nuance in meaning, "Großer Panzer" is literally just "(a) big tank", whereas "Großpanzer" would imply it's a specific type of big tank.

Kaldarasha

  • *
  • Posts: 2449
  • Prince of Model Editing
    • View Profile
Re: [FF7PC-98/Steam] Multiple mods - The Reunion (R05c)
« Reply #4507 on: 2019-04-13 10:52:12 »
I would go with Großpanzer even in German. As you said Großer Panzer ist very unspecific and could mean any big tank.

Rookie_One

  • *
  • Posts: 13
    • View Profile
Re: [FF7PC-98/Steam] Multiple mods - The Reunion (R05c)
« Reply #4508 on: 2019-04-14 17:11:00 »
DPLB, just checked something and I have a question, was the bug with the slap fight minigame in Junon  un the vanilla game resolved in your mod?

Envoyé de mon Pixel 3 en utilisant Tapatalk

DLPB_

  • Banned
  • *
  • Posts: 11006
    • View Profile
Re: [FF7PC-98/Steam] Multiple mods - The Reunion (R05c)
« Reply #4509 on: 2019-04-15 00:49:57 »
Not sure what the bug is - though I do remember altering text there and script.

Rookie_One

  • *
  • Posts: 13
    • View Profile
Re: [FF7PC-98/Steam] Multiple mods - The Reunion (R05c)
« Reply #4510 on: 2019-04-15 01:01:15 »
From https://finalfantasy.fandom.com/wiki/Junon#Tifa_and_Scarlet_slap_fight

Quote
Normally, whether the player wins or loses, Scarlet will say "Take her away" afterwards. An error in the programming prevents the player from seeing the Tifa-win-version of Scarlet's line, as the requirement for Scarlet's unused line is that she be slapped six times and this is impossible because the minigame ends at five slaps.

If Tifa wins the fight Scarlet was meant to say "God! I can't stand it!".

DLPB_

  • Banned
  • *
  • Posts: 11006
    • View Profile
Re: [FF7PC-98/Steam] Multiple mods - The Reunion (R05c)
« Reply #4511 on: 2019-04-15 01:27:23 »
I believe this was fixed, yes :)

if not, it will be now.

Rookie_One

  • *
  • Posts: 13
    • View Profile
Re: [FF7PC-98/Steam] Multiple mods - The Reunion (R05c)
« Reply #4512 on: 2019-04-15 13:20:36 »
Nice

Now I need to find the time to play the game at one point  ;D

Namur

  • *
  • Posts: 5
    • View Profile
Re: [FF7PC-98/Steam] Multiple mods - The Reunion (R05c)
« Reply #4513 on: 2019-04-16 17:30:25 »
Hey may be a stupid question, am suffering side effects from various meds lol so may come across a bit dense haha but can I install this to my already 7th heaven modded ff7 if I disable and remove the .iro currently in my load order? 

PikaSamus

  • *
  • Posts: 3
    • View Profile
Re: [FF7PC-98/Steam] Multiple mods - The Reunion (R05c)
« Reply #4514 on: 2019-04-18 01:10:12 »
Thanks for taking the time to respond to my message.

Here is another name, which, while white, I feel should be corrected as it is misspelled:

Lucrecia should be Lucretia. The "Rukuretsia" (ルクレツィア) katakana would come from the Ecclesiastical Latin pronunciation, where "tia" like that is pronounced "tsia" (and also the Italian pronunciation, where it got respelled with a z instead of a t). Indeed, while the Japanese Wikipedia page has Rukuretia (ルクレティア) as the primary name, it has the Rukuretsia (ルクレツィア) version as an alternate name from Italian.
« Last Edit: 2019-04-18 15:23:39 by PikaSamus »

Caledor

  • *
  • Posts: 213
  • [ITA]
    • View Profile
    • Facebook Page
Re: [FF7PC-98/Steam] Multiple mods - The Reunion (R05c)
« Reply #4515 on: 2019-04-18 11:37:12 »
Can confirm. Both latin Lucretia and italian Lucrezia have the same pronunciation and become Rukuretsia in katakana.
Lucrezia is also how it's pronounced in english Dirge of Cerberus by the way (despite still being Lucrecia in written form).

Kaldarasha

  • *
  • Posts: 2449
  • Prince of Model Editing
    • View Profile
Re: [FF7PC-98/Steam] Multiple mods - The Reunion (R05c)
« Reply #4516 on: 2019-04-18 12:02:12 »
Usually I would always go with the Latin writing, because mega, super, giga, Ultima, etc are Latin. But to give it a closer connection to Vincent I would go with the Italian writing.

DLPB_

  • Banned
  • *
  • Posts: 11006
    • View Profile
Re: [FF7PC-98/Steam] Multiple mods - The Reunion (R05c)
« Reply #4517 on: 2019-04-18 14:55:29 »
I'll let Luksy and Charlie Beer decide that one.  It may not be plain sailing, so I'd like to see

a. If Lucrecia appears in the official Establishment document
b. If there are Japanese sources showing that exact kana spelling for Lucretia

https://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%AB%E3%82%AF%E3%83%AC%E3%83%84%E3%82%A3%E3%82%A2%E3%83%BB%E3%83%9C%E3%83%AB%E3%82%B8%E3%82%A2

There's Lucrezia as a kana spelling.
« Last Edit: 2019-04-18 14:57:06 by DLPB »

DLPB_

  • Banned
  • *
  • Posts: 11006
    • View Profile
Re: [FF7PC-98/Steam] Multiple mods - The Reunion (R05c)
« Reply #4518 on: 2019-04-18 14:58:22 »
However, https://en.wikipedia.org/wiki/Lucrezia

Can be spelled Lucrecia.

PikaSamus

  • *
  • Posts: 3
    • View Profile
Re: [FF7PC-98/Steam] Multiple mods - The Reunion (R05c)
« Reply #4519 on: 2019-04-18 15:16:34 »
However, https://en.wikipedia.org/wiki/Lucrezia

Can be spelled Lucrecia.
If you look at the list you can see the ones spelled with a c come from other Romance languages, not Italian, and thus they've got different pronunciations for it (th in Iberian Spanish, s in Portuguese and Latin American Spanish, both of which would be シ and not ツィ)
« Last Edit: 2019-04-18 15:19:17 by PikaSamus »

Caledor

  • *
  • Posts: 213
  • [ITA]
    • View Profile
    • Facebook Page
Re: [FF7PC-98/Steam] Multiple mods - The Reunion (R05c)
« Reply #4520 on: 2019-04-18 18:25:26 »
https://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%AB%E3%82%AF%E3%83%AC%E3%83%84%E3%82%A3%E3%82%A2%E3%83%BB%E3%83%9C%E3%83%AB%E3%82%B8%E3%82%A2

There's Lucrezia as a kana spelling.

Wanted to point out that the change from Lucretia to Lucrezia is just a sign of time passing. With the fall of the Roman Empire, Latin evolved into "Volgare", and the "Lucretia"s became "Lucrezia"s.

Lucrecia is the spanish equivalent for that name, but in japanese it's usually rendered as ルクレシア, Rukureshia.
« Last Edit: 2019-04-18 18:35:06 by Caledor »

DLPB_

  • Banned
  • *
  • Posts: 11006
    • View Profile
Re: [FF7PC-98/Steam] Multiple mods - The Reunion (R05c)
« Reply #4521 on: 2019-04-18 20:54:27 »
The problem is there's no way to know the spelling the original writers intended...  All 3 spellings are valid - though Lucrecia leads people to pronounce the name wrong.  But it's still a valid spelling of the kana and of the name.  It's going to be tough to amend that given we also have all current media using Lucrecia for FF7.

What we'd need here is something that conclusively tells us the writer's intention of the spelling - if they even had one.

Kuraudo.

  • SOLDIER
  • *
  • Posts: 359
  • Maktub
    • View Profile
    • Behemoth Productions
Re: [FF7PC-98/Steam] Multiple mods - The Reunion (R05c)
« Reply #4522 on: 2019-04-18 21:45:03 »
The problem is there's no way to know the spelling the original writers intended...  All 3 spellings are valid - though Lucrecia leads people to pronounce the name wrong.  But it's still a valid spelling of the kana and of the name.  It's going to be tough to amend that given we also have all current media using Lucrecia for FF7.

What we'd need here is something that conclusively tells us the writer's intention of the spelling - if they even had one.

Well in this case I would follow the Zax case and stick to Lucretia to don't mislead the people from pronouncing it in a wrong way even though Lucrecia it's made canon nowadays. As Caledor suggests below:

Wanted to point out that the change from Lucretia to Lucrezia is just a sign of time passing. With the fall of the Roman Empire, Latin evolved into "Volgare", and the "Lucretia"s became "Lucrezia"s.

Lucrecia is the spanish equivalent for that name, but in japanese it's usually rendered as ルクレシア, Rukureshia.

ルクレッツィア (Rukurettsu~ia) - but who better then Luksy can tell us!

Cheers

DLPB_

  • Banned
  • *
  • Posts: 11006
    • View Profile
Re: [FF7PC-98/Steam] Multiple mods - The Reunion (R05c)
« Reply #4523 on: 2019-04-18 22:14:20 »
This isn't the same as Zax though... Zax is wrong spelling and wrong name, whereas  Lucrecia is a variant of Lucrezia.

Kuraudo.

  • SOLDIER
  • *
  • Posts: 359
  • Maktub
    • View Profile
    • Behemoth Productions
Re: [FF7PC-98/Steam] Multiple mods - The Reunion (R05c)
« Reply #4524 on: 2019-04-18 22:24:24 »
However, we all agreed that it is a misleading variant. :p